[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


5:446  doibt  servir  a  nous  confermer  en  Foy  et  advancer  en  purete  (Je  vie.  Pourtant,  ceste  coustume  doibt  estre  en  toutes  Esglises  bien  ordonnees,  de  celebrer  souvent  la  Cene  tant  que  la  capacite  du  peuple  le  peut  porter.  Et  un  chascun  particulier  a  son  endroit  se  doibt  preparer  a  la  recevoir  [pag.  36]  toutes  les  foys  qu'elle  est  administree  en  la  congregation:  sinon  qu'il  y  ayt  grand  empeschement  qui  le  contraingne  de  s'en  abstenir.  Combien  que  nous  n'ayons  pas  commandement  expres  qui  nous  definisse  le  temps  et  le  iour,  il  nous  doibt  suffire  de  congnoistre  l'intention  de  nostre  Seigneur  estre  telle,  que  nous  en  usions  souvent,  autrementl)  nous  ne  congnoissons  pas  bien  l'utilite  qui  nous  en  vient.  Les  excuses  que  aucuns  alleguent  au  contraire,  sont  trop  frivolles.  Les  uns  disent  qu'ilz  ne  se  trouvent  pas  dignes,  et  soubz  umbre  de  cela  s'en  abstienent  toute  l'annee;  les  autres  ne  se  contentent  pas  de  regarder  leur  dignite,2)  mais  pretendent  qu'ilz  ne  pourroient  communiquer  avec  plusieurs  qu'ilz  y  voient  venir  sans  se  bien  preparer.  Aucuns  aussi  pensent  que  c'est  chose  superflue  d'en  user  souvent,  pource  que  si  nous  avons  une  foys  receu  Iesus  Christ,  il  n'est  ia  mestier  de  retourner  si  tost  apres  a  le  recevoir.  Ie  demande  aux  premiers  qui  se  couvrent  [pag.  37]  de  leur  indignite,  comme3)  leur  conscience  peut  souffrir  de  demeurer  plus  d'un  an  en  si  povre  estat,  que  de  n'oser  invocquer  Dieu  droictement?  Car  ilz  me  confesseront  que  c'est  temerite  d'invocquer  Dieu  pour  nostre  pere,  si  nous  ne  sommes  membres  de  Iesus  Christ.  Ce  qui  ne  peut  estre,  que  la  substance  et  verite  de  la  Cene  ne  soit  accomplye  en  nous.  Or,  si  nous  avons  la  verite,  nous  sommes  par  plus  forte  raison  capables  de  recevoir  le  signe.  On  voit  doncq  que  celuy  qui  se  veult  exempter  de  recevoir  la  Cene,  comme  indigne,  se  bannit  de  prier  Dieu.  Au  reste,  ie  n'entens  pas  de  forcer  les  consciences  qui  sont  tormentees  de  quelques  scrupules,  a  ce  qu'elles  se  ingerent  sans  scavoir  comment;  mais  plustost  leur  conseille  d'attendre  que  le  Seigneur  les  ayt  delivrees.  Semblablement,  s'il  y  a  cause  legitime  qui  empesche,  ie  ne  nye  pas  qu'il  ne  soit  loysible  de  differer.  Seulement,  ie  veux  monstrer  que  nul  ne  doibt  longuement  acquiescer  en  cela,  de  s'abstenir  [pag.  38]  de  la  Cene  a  cause  de  son  indignite.  Veu  qu'en  ce  faisant  il  se  prive  de  la  communion  de  l'Esglise,  en  laquelle  gist  tout  nostre  bien.  Plustost,  qu'il  s'efforce  de  combattre  contre  tous  les  empeschemens  que  le  Diable  luy  mettra  en  avant,  1)  La  premiere  edition  (1541)  met:  et  que  autrement,  ce  qui  est  evidemment  une  faute.  2)  Cette  lecon  se  trouve  dans  les  plus  anciennes  editions  (1541.  1542).  A  partir  de  1549  on  lit:  indignite.  La  traduction  a  mis  :  Alii  non  tantum  quam  indigni  sint  considerant,  etc??3)  comment  1549  ss.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci