[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


3:44  iamais  que  Dieu  luy  soit  pere,  ou  mesmes  sauveur  et  propice,  iusques  à  ce  que  Christ  vienne  au  milieu  pour  le  pacifier  avec  nous,  toutesfois  c'est  autre  chose  d'estre  informez  que  Dieu,  selon  qu'il  est  nostre  createur,  non  seulement  nous  sustente  en  sa  vertu,  nous  gouverne  en  sa  providence,  nous  maintient  et  nourrit  par  sa  bonté,  et  continue  toutes  especes  de  benedictions  en  nous:  et  autre  chose  à  l’opposite,  de  recevoir  et  embrasser  la  grace  de  reconciliation,  telle  qu'il  la  nous  propose  en  Christ.  Parquoy  entant  que  Dieu  est  en  premier  lieu  cogneu  simplement  createur,  tant  par  ce  beau  chef  d'oeuvre  du  monde  qu'en  la  doctrine  generale  de  l'Escriture,  puis  apres  apparoist  redempteur  en  la  face  et  personne  de  Iesus  Christ,  de   s'engendre  et  sort  double  cognoissance.  Il  nous  suffira  pour  ceste  heure  de  traiter  de  la  premiere:  la  seconde  suyvra  en  son  ordre.  Or  combien  que  nostre  esprit  ne  puisse  comprendre  Dieu,  qu'il  ne  luy  attribue  quelque  service:  toutesfois  il  ne  suffira  point  de  savoir  en  confus  qu'il  y  ait  quelque  Dieu  qui  merite  d'estre  seul  adoré,  si  nous  ne  sommes  aussi  persuadez  et  resolus  que  le  Dieu  que  nous  adorons  est  la  fontaine  de  tous  biens,  afin  de  ne  rien  chercher  hors  luy.  Voicy  mon  intention:  c'est  que  non  seulement  ayant  une  fois  creé  ce  monde,  il  le  soustient  par  sa  puissance  infinie,  il  le  gouverne  par  sa  sagesse,  garde  et  preserve  par  sa  bonté,  et  sur  tout  a  le  soin  de  regir  le  genre  humain  en  iustice  et  droiture,  le  supporter  par  sa  misericorde,  l'avoir  sous  sa  protection:  mais  aussi  qu'il  nous  faut  croire  qu'il  ne  se  trouvera  ailleurs  qu'en  luy  une  seule  goutte  de  sagesse,  clarté  ou  iustice,  vertu,  droiture,  ou  verité:  afin  que  comme  ces  choses  decoulent  de  luy  et  qu'il  en  est  la  seule  cause,  aussi  que  nous  apprenions  de  les  attendre  toutes  de  luy,  et  les  y  chercher:  et  sur  cela,  que  nous  apprenions  de  luy  rapporter  le  tout,  et  le  tenir  de  luy  avec  action  de  graces.  Car  se  sentiment  des  vertus  de  Dieu  est  le  seul  bon  maistre  et  propre  pour  nous  enseigner  pieté,  de  laquelle  la  religion  procede.  I'appelle  Pieté,  une  reverence  et  amour  de  Dieu  coniointes  ensemble,  à  laquelle  nous  sommes  attirez,  cognoissans  les 


   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci