[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


8:434  i'ay  des  amis  qui  me  font  du  bien,  ie  suis  aehalande  pour  vivre  de  mon  labeur;  que  feray-ie  en  pais  estrange,  sans  denier  ne  maille,  estant  incogneu,  n'ayant  faveur  ne  support?  Et  peut  estre  que  ces  excuses  seront  en  partie  veritables;  et  sans  enquerir  plus  oultre,  i'accorde  a  tous  que  c'est  une  chose  bien  fascheuse  de  quicter  non  seulement  le  pais  de  sa  naissance,  mais  un  lieu  auquel  on  soit  habitue.  Tant  y  a  qu'ils  songent  comment  ils  se  pourront  mettre  des  empeschemens  au  devant  pour  ne  point  venir  a  Dieu.  C'est  a  dire,  combien  qu'ils  ne  trouvent  pas  les  choses  tant  difficiles  qu'ils  les  font,  qu'ils  sont  bi^n  aises  de  se  couvrir  en  pretendant  des  couleurs  telles  quelles.  Qui  plus  est,  quand  ils  ont  faict  ces  belles  complainctes,  il  leur  semble  qu'ils  on  ferme  la  bouche  a  Dieu:  et  que  s'il  les  presse  plus  oultre,  qu'il  leur  fait  grand  tort,  comme  s'il  les  contraignoit  a  chose  impossible.  A  ceci  ie  n'ay  autre  response  que  ce  qui  est  escrit  au  Pseaulme  84  (v.  7),  a  scavoir:  que  les  fideles  passans  par  les  vallees  seiches  et  par  les  desers  pour  venir  au  Temple  de  Dieu,  se  fouiront  des  puits  ou  des  cisternes.  Et  ie  croy  que  c'est  bien  assez  pour  dompter  ceulx  qui  ne  vouldront,  par  certaine  malice,  se  rebecquer  contre  Dieu.  Pourtant,  que  ceulx  qui  se  voyent  tellement  assiegez  de  difficultez  qu'il  n'y  a  ne  voye  ne  sentier,  se  souviennent  que  mesmes  les  desers  ou  il  ne  se  trouvera  point  une  goutte  d'eaue  ne  leur  doivent  clorre  le  passage.  Pour  avoir  plus  claire  intelligence  de  ce  propos,  notons  que  Dieu  se  fait  cercher  de  ses  enfans,  non  point  par  belles  prairies  ni  par  ombrages  beaux  et  plaisans,  mais  parmi  des  chemins  aspres  et  raboteux,  parmi  des  sablonnieres  ou  des  landes,  parmi  des  regions  laides  et  hideuses,  et  le  tout  pour  exercer  leur  foy,  pour  approuver  le  zele  et  le  desir  qu'ils  ont  de  parvenir  a  luy.  Combien  donc  que  nous  ne  puissions  venir  a  Dieu  sans  passer  par  quelque  desert  ou  chemin  sauvage,  cognoissons  que  ce  n'est  pas  du  [f.  65]  iourd'huy  que  Dieu  traicte  ainsi  ses  fideles,  et  prenons  courage  a  ensuyvre  ceulx  qui  nous  ont  precedez  de  long  temps.  Le  second  poinct  est  qu'il  y  doibt  avoir  une  telle  et  si  grande  ardeur  aux  enfans  de  Dieu,  que  rien  ne  les  destourne  de  le  venir  adorer.  Ce  qui  se  voit  auiourd'huy  en  bien  peu:  mesmes  quasi  tous  sont  si  delicas,  qu'il  no  fault  qu'un  festu  (par  maniere  de  dire)  pour  les  arrester  tout  court.  Ie  ne  puis  passer  oultre,  diront-ils.  Pourquoy?  D'autant  qu'ils  ne  daignent  prendre  la  peine  d'eniamber  par  dessus  un  petit  empeschement.  Il  fault  dire  que  le  zele  est  bien  debile,  quand  il  s'abbat  pour  si  peu.  Or  tant  s'en  fault  qu'il  nous  faille  estre  esperdus  si  aiseement,  que  nous  debvons  estre  munis  contre  les  plus  grans  obstacles  du  monde.  Pour  ce  faire,  recordons  ceste  lecon,  que  Dieu  n'advoue  pour  28   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci