[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


32:434  capite  1,  vers.  6  qui  dicit  aquas  fuisse  distinctas  ab  aquis.5  .  (Laudent  nomen.)  Quia  de  creaturis  sensu  carentibus  verba  facit,  transit  ad  tertiam  personam  :  unde  colligimus,  hactenus  in  secunda  persona  loquutum  esse,  quo  magis  afficeret  homines.  Neque  enim  aliam  exegit  laudem,  nisi  ex  qua  discamus  neque  a  se  ipsis  ortas  esse  stellas,  neque  fortuito  pluvias  creari:  quia  quum  tam  praeclara  potentiae  Dei  documenta  assidue  ante  oculos  nostros  versentur,  opificem  foedo  stupore  praeterimus.  Itaque  emphaticum  est  pronomen  Ipse:  ac  si  diceret  propheta,  non  esse  mundum  aeternum,  sicuti  somniant  profani  homines,  neque  ex  atomis*)  conflatum,  sed  Dei  mandato  repente  exstitisse  pulcerrimum  hunc  qui  cernitur,  ordinem.  Porro  de  creatione  loquutus,  addit  quod  magis  observatu  dignum  est,  praeceptum  illis  dedisse  quod  inviolabile  manet.  Multi  enim,  licet  concedant  mundum  divinitus  creatum  esse,  postea  tamen  labuntur  ad  frigidas  imaginationes,  ac  si  nunc  per  se  staret  naturae  ordo,  Deus  vero  in  coelis  dormiret.  Merito  itaque  propheta  hic  insistit,  coelestes  creaturas  non  modo  semel  a  Deo  esse  conditas,  sed  eiusdem  arbitrio  nunc  moveri:  nec  tantum  semel  illis  inditam  esse  arcanam  virtutem,  sed  dum  funguntur  suis  partibus,  impendere  Deo  suam  operam  ac  ministerium  ad  destinatos  usus.  7.  Laudate  Iehovam  e  terra  dracones,  et  omnes  abyssi:  8.  Ignis  et  grando,  nix  et  glacies,  spiritus  procellae  faciens  verbum  eius:  9.  Montes  et  omnes  colles,  arbor  fructifera  et  omnes  cedri,  10.  Bestia  et  omne  iumentum,  reptile,  et  avis  pennata.  7.  (Laudate.)  Iam  ad  inferiores  mundi  partes  descendit:  quanquam  iterum  non  satis  exacto  ordine  quae  in  aere  gignuntur,  ut  fulgura,  nivem,  gelu  et  procellas,  permiscet,  debebant  enim  haec  potius  in  priori  classe  statui:  sed  ad  communem  hominum  captum  respexit.  Summa  huc  tendit:  quocunque  vertamus  oculos,  ubique  nobis  occurrere  potentiae  Dei  testimonia.  Et  incipit  a  cetis:  quia  quum  mox  adiungat  abyssos,  non  dubito  quin  per  D^JH  m&-  rinos  pisces  intelligat,  quales  sunt  balaenae.  Nec  vero  absurdum  est,  ex  mari  quod  tot  miraculis  refertum  est,  proferri  laudum  Dei  materiam.  Postea  ad  grandines,  nives  et  procellas  adscendit,  quas  dicit  facere  verbum  Dei:  quia  neque  coelum  fortuito  obnubilatur,  neque  gutta  pluviae  ex  nubibus  decidit,  neque  tonitrua  excitantur,  sed  arcano  Dei  arbitrio  reguntur  omnes  istae  mutationes,  sive  terras  irri-  *)  Note  du  texte  francais:  Ce  sont  certains  corps  si  deliez  qu'ils  ne  peuvent  estre  divisez  en  deux,  desquels  les  philosophes  platoniques  imaginent  le  monde  avoir  este  cree.  28  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci