[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


6:428  strent  a  Genes.  Mais  il  ne  nous  faut  estonner  non  plus  de  leur  impudence,  que  de  la  sottise  et  stupidite  du  monde,  qui  a  receu  avec  devotion  une  telle  moquerie.  Quelcun  pourroit  icy  obiecter  qu'il  n'est  pas  vray-semblable  qu'on  monstre  1)  tous  les  reliquaires  que  nous  avons  desia  nommes  si  autentiquement,  que  on  ne  puisse  quant  et  quant  alleguer  dont  ilz  viennent,  et  de  quelle  main  on  les  a  eus.  A  cela  ie  pourroye  respondre  en  un  mot,  qu'en  mensonges  tant  evidens,  il  n'est  pas  possible  de  pretendre  aucune  verisimilitude.  Car  quelque  chose  qu'ilz  s'arment  du  nom  de  [page  50]  Constantin,  ou  du  Roy  Loys,  ou  de  quelque  Pape,  tout  cela  ne  fait  rien  pour  approuver  que  Iesus  Christ  ayt  este  crucifie  avec  quatorze  cloux,  ou  qu'on  eust  employe  une  haye  toute  entiere  a  luy  faire  sa  couronne  d'espines;  ou  qu'un  fer  de  lance  en  ayt  enfante  depuis  troys  autres,  ou  que  son  saye  se  soit  multiplie  en  troys,  et  ayt  change  de  facon  pour  devenir  une  chasuble,2)  ou  que  d'un  suaire  seul  il  en  soit  sorty  une  couvee,  comme  des  poucins  d'une  poule,  et  que  Iesus  Christ  ayt  este  ensepvely  tout  autrement  que  l'Evangile  ne  porte.  Si  ie  monstroyo  une  masse  de  plomb,  et  que  ie  disse:  ce  Milon  d'or  m'a  este  donne  par  un  tel  prince,  on  m'estimeroit  un  fol  insense,  et  pour  mon  dire,  le  plomb  ne  changeroit  pas  sa  couleur  ne  sa  nature,  pour  estre  transmue  en  or.  Ainsi;  quand  on  nous  dit:  Voila  que  Gaudefroy  de  Billon0)  a  envoye  par  deca,  apres  avoir  conquis  le  pays  do  Iudee,  et  que  la  raison  nous  monstre  que  ce  n'est  que  mensonge,  nous  fautil  laisser  abuser  de  parolles  [page  51]  pour  ne  point  regarder  ce  que  nous  voyons  a  l'oeil?  Mais  encore,  afin  qu'on  sache  combien  il  est  seur  de  se  fier  a  tout  ce  qu'ilz  disent  pour  l'approbation  de  leurs  reliques,  il  est  a  noter  que  les  principales  reliques,  et  les  plus  autentiques  qui  soyent  a  Rome,  y  ont  este  apportees,  comme  ilz  disent,  par  Tite  et  Vespasien.  Or,  c'est  une  bourde  aussi  chaude,  comme  si  on  disoit  que  le  Turc  fust  alle  en  Ierusalem  pour  querir  la  vraye  croix,  afin  de  la  mettre  a  Constantinoble.  Vespasien,  devant  qu'il  fust  Empereur,  conquesta  et  destruisit  une  partie  de  Iudee:  depuis,  luy  estant  venu  a  l'empire,  son  filz  Tite,  lequel  il  avoit  la  laisse  pour  son  lieutenant,  print  la  ville  de  Ierusalem.  Or,  c'estoyent  Payens,  ausquelz  il  chaloit  autant  de  Iesus  Christ  que  de  celuy  qui  n'eust  iamais  este.  Ainsi  on  peut  iuger  s'ilz  n'ont  pas  ose  mentir  aussi  franchement  en  allegant  Gaudefroy  de  Billon  ou  S.  Loys,  comme  1)  Le  traducteur  ajoute:  canta  pompa.  2)  Le  traducteur  ajoute:  quae  nihil  habet  simile.  3)  Cest  ainsi  qyiecrivent  toutes  les  editions  anciennes.  Le  latin  porte:  Biliomius.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci