56:428
aura
sa
demeurance:10)
o
Dieu,
en
ta
bonte
tu
appresteras
au
povre.11)
12.
Le
Seigneur
donnera
le
propos
aux
femmes13)
qui
annoncent
de
la
grande
armee.
13.
Les
rois
des
armees
s'enfuyront:13)
et
celle14)
qui
reside
en
la
maison
departira
les
despouilles.
14.
Quand
bien
vous
seriez
entre
les
pots
aux
cendres,15)
si
serez-vous
comme
les
ailes
de
la
colombe
couverte
d'argent,
et
laquelle
par
derriere
est
comme
fin
or
bien
iaune.
15.
Quand
le
toutpuissant
mettoit
en
fuyte16)
les
rois
en
icelle,
tu
la
blanchira817)
en
Salmon.
16.
La
montagne
de
Dieu,
la
montagne
Basan,
la
montagne
des
hauteurs,18)
la
montagne
Basan.
17.
Pourquoy
sautez-vous
montagnes
des
hauteurs?
La
montagne
en
laquelle
il
a
pleu
a
Dieu
d'habiter:19)
voire
l'Eternel
y
habitera
a
iamais.20)
18.
Les
chariots
du
Seigneur,
vingt
mille
milliers
d'Anges:
Le
Seigneur
est
en
eux,
au
Sanctuaire
comme
en
Sinai.
19.
Tu
es
monte
en
haut,
tu
as
ramene
multitude
de
prisonniers
captifs,
21)
tu
as
pries
des
dons
entre
les
hommes:
mesme
aussi
les
rebelles,
afin
que
le
Dieu
Iah
habite
au
milieu
de
son
peuple.22)
20.
Benit
soit
le
Seigneur
iournellement,
ce
Dieu
nous
chargera
de
nos
saluts.
Selah.
21.
Le
Dieu
nous
est
Dieu
des
aides,23)
et
l'Eternel
le
Seigneur
ha
les
issues
de
la
mort.
22.
Certainement
Dieu
navrera
le
chef
de
ses
ennemis,
le
sommet
de
la
perruque
de
celuy
qui
chemine
en
ses
forfaits.
23.
Le
Seigneur
a
dit,
Ie
rameneray
de
Basan,
ie
feray
retourner
des
profons
lieux
de
la
mer.
24,
Que
ton
pied
soit
teint
en
sang,
la
langue
de
tes
chiens
sera
teinte
des
ennemis
et
d'iceluy.24)
25.
Ils
ont
veu
tes
alleures,25)
o
Dieu,
les
alleures
de
mon
Dieu
mon
Roy
au
Sanc-
10)
a
habite
en
icelle
O.
y
habitera
46.
y
a
sa
demeure
54.
41)
dresseras
le
povre
O.
tu
Tas
ordonne
au
p.
46.
tu
Faccoustres
de
tes
biens
pour
le
p.
54.
suiv.
12)
la
parolle
a
celles
O.
donnera
parolle
:
il
y
aura
grande
armee
de
celles
qui
annonceront
les
nouvelles
46.
a
donne
le
propos
de
celles
qui
annoncoyent
de
la
gr.
a.
54.
suiv.
13)
s'en
sont
fuiz
(bis)
46.
suiv.
14)
la
compaignie
O
.
.
.
divisera
O.
divisoit
46.
a
desparti
54.
smv.
15)
coucheriez
entre
les
potz
O.
46.
auriez
couche
entre
les
chenetz
54.
smv.
16)
dispersero
.
.
.
.
par
elle
O.
dissipoit
.
.
,
.
pour
elle
46.
dissipa
.
.
.
.
en
icelle
54.
s.
17)
en
marge
:
ou,
elle
fut
blanche,
devint
blanche
comme
la
neige
en
S.
O.
suiv.
18)
bossue
46.
suiv.
19)
D.
a.
desire
(aime
54.
s.),
ceste
m.
pour
y
habiter
O.
5.
20)
eternellement
O.
46.
y
demeurera
a
perpetuite
54.
suiv.
21)
emmene
les
captifz
O.
assubiecti
les
c.
46.
emmene
des
prisonniers
54.
s.
22)
pour
demeurer
au
lieu
de
l'Eternel
Dieu
54.
s.
23)
pour
la
delivrance
O.
a
salut
46.
pour
nous
sauver
54.
suiv.
24)
que
la
L
de
tes
chiens
le
lesche
O.
46.
la
1.
de
tes
chiens
du
sang,
di-ie,
des
ennemis
et
de
luy-mesme
54.
s.
25)
entrees
O.
46.
|