[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


57:427  427  PREMIERE  EPITRE  AUX  CORINTHIENS.  428  est  ma  defense  envers  ceux  qui  m'interroguent.4)  4.  N'avons  nous  point  puissance  de  manger  et  boire?  5.  N'avons  nous  point  puissance  de  mener  par  tout  une  femme  soeur,  ainsi  que  les  autres  Apostres,  et  les  freres  de  nostre  Seigneur,  et  que5)  Cephas?  6.  Ou  moy  seul,  et  Barnabas,  n'avons  nous  pas  puissance  de  ne  besongner6)  point?  7.  Qui  ebt  ce  qui  iamais  guerroye7)  a  ses  depens?  Qui  plante  la  vigne  et  ne  mange  point  du  fruit?  Qui  repaist8)  le  troupeau  et  ne  mange  point  du  laict  du  troupeau?  8.  Dy  ie  ces  choses  selon  l'homme?  La  Loy,  ne  dit-elle  pas  aussi  les  mesmes  choses?9)  9.  Car  il  est  escrit  en  la  Loy  de  Moyse  :  Tu  ne  lieras  point  la  gueulle  du  boeuf  qui  foule  le  grain.  Dieu  a  il  soing  des  boeufz?  10.  Ne  dit  il  pas  totalement  ces  choses-  pour  nous?  Certes  elles  sont  escrites  pour  nous.  Car  celuy  qui  laboure  doit  labourer  souz  esperance,  et  qui  bat  le  ble,  souz  esperance  d'en  estre  participant,  ll.  Si  nous  vous  avons  seme  les  choses  spirituelles,  est  ce  merveilles10)  si  nous  recueillons  les  vostres  charnelles?  12.  Si  les  autres  ont  puissance  d'estre  participans  de  voz  biens,11)  pourquoy  non  plustost  nous?  Mais  nous  n'avons  point  use  de  ceste  puissance,  ains  endurons  tout,  afin  que  ne  donnions  aucun12)  empeschement  a  l'Evangile.13)  13.  Ne  savez  vous  pas  que  ceux  qui  font  le  sacrifice14)  mangent  des  choses  qui  sont  sacrifiees?  Et  que  ceux  qui  s'employent  a  l'autel  participent  ensemble15)  de  l'autel?  14.  Pareillement  aussi  nostre  Seigneur  a  ordonne  a  ceux  qui  annoncent  l'Evangile,  vivre16)  de  l'Evangile.  15.  Toutesfoys  ie  n'ay  use  de  nulle17)  de  ces  choses.  Or  ie  n'ay  pas  escrit  cecy  afin  qu'ainsi  me  soit  fait:  car  il  m'est  bon  de  plustost  mourir  que  si  aucun  aneantissoit  ma  gloire.  16.  Car  iacoit18)  que  i'evangelize,  il  n'y  a  rien  pour19)  me  glorifier,  pour  autant20)  que  necessite  m'est  imposee.  Malheur,  certes,21)  est  sur  moy  si  ie  n'evangelize.  17.  Que  *)  me  recherchent  57.  60.  61.  62.  m'examinent  62  *.  62  5)  que  omis  54.  6)  travailler  61.  ss.  7)  bataille  48.  8)  paist  54.  ss.  9)  le  mesme  61.  ss.  10)  si  grand  chose  54.  59.  61.  ss.  n)  participent  a  ceste  puissance  sur  vous  54.  59.  entre  vous  61.  ss.  prenent  c.  p.  sur  vous  57.  60.  12)  quelque  48.  13)  de  Christ  46.  ss.  14)  les  sacrifices  61.  ss.  15)  participent  avec  l'autel  62.  partissent  avec  l'autel  61.  62  *.  63.  16)  de  vivre  61.  ss.  17)  de  pas  une  61.  ss.  18)  encores  61.  ss.  19)  ie  n'ay  de  quoy  61.  ss.  20)  pourtant  46  48.  54.  59.  61.  ss.  21)  et  malheur  est  61.  ss.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci