[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


11:42  volebas  praestitisse.  Quin  etiam  rideri  se  putant,18)  quod  ita  tuam  erga  se  beneficentiam  extenuas.  Capito,  Bucerus,  Sturmius,  JBredrottus,u)  Claudius,  omnes  Galli  te  amicissime  salutant  :  quorum  nemo  est  qui  non  adventum  tuum  avidissime  exspectet,  non  minus  mea  causa  quam  ut  aspectu  tuo  fruantur.  Quia  enim  utrumque  amant,  cogitant  de  utroque.  Nicolaus  et  Eeinrichus  strenue  nunc  student.  Nicolaus  praesertim  totus  ardet.  Iacobum  his  diebus  ad  me  recipiam  donec  abeat.  Omnes  quoque  isti  reverenter  te  salutant,  una  cum  fratre  meo.  Omnes  fratres  vicissim  mihi  non  vulgariter  salutabis,  meisque  verbis  nunciabis  eos  animo  meo  vere  insidere.  Corderius  praeceptor  meus  et  Michael  excusabunt  vel  saltem  ignoscent  quod  nullas  a  me  literas  recipiunt.  Vale,  frater  suavissime.  Familiam  tuam  ne  praetermittas.  16)  Calvinus  tuus  totus.  Hic  nuncius  est  vir  sinceri  animi.  Ideo  iussi  ut  recta  ad  te  diverteret.  219.  CALVIN  A  FAREL.  Lettre  de  recommandation.  Devoirs  a  remplir  envers  l'Eglise  dans  le  choix  des  pasteurs.  (Cette  lettre  a  ete  inseree  par  Oolladon  dans  sa  traduction  francaise  de  la  vie  de  Calvin,  comm.  sur  Iosue  1565,  p.  172,  ed.  Franklin  p.  245.  Nous  ne  l'avons  pas  retrouvee  ailleurs.)  A  mon  trescher  frere  et  singulier  ami  M.  Guillaume  Farel,  fidele  ministre  de  Iesus  Christ  pasteur  de  leglise  de  Neufchastel.  Combien  que  N.  s'est  tellement  gouverne  par  deca  et  aussi  a  acquis  si  bonne  reputation  envers  moy  particulierement  quil  meriteroit  que  ie  luy  donn  asse  ung  bon  tesmoignage  tout  au  long,  toutesfois  pource  que  ie  voy  que  ce  seroit  chose  superflue  en  vostre  endroit  ie  men  deporteray.  Ie  nay  pas  peu  encore  bien  entendre  a  quelle  charge  vous  lavez  destine:  mais  cependant  ie  desire  quelle  soit  telle  que  ce  soit  pour  lavancer  plustost  que  le  retarder.  Car  si  nous  voulons  bien  pourvoir  aux  profits  de  leglise  il  nous  fault  appeller  a  loffice  de  pas-  13)  they  think  they  see  (videre?).  14)  sic.  15)  Farellus  addit:  mense  maio  1540.  Et  quidem  medio,  si  quid  videmus,  scil.  post  d.  9  quo  conscripta  fuit  responsio  ad  Caesarem  supra  memor  ata,  et  probabiliter  ipso  d.  ld  statim  post  epistolam  ad  Viretum.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci