6:417
TRAICTE
DES
RELIQUES.
ou
il
estoit
appuye
en
disputant
au
Temple,
avec
unze
autres
semblables
du
Temple
de
Salomon.
Ie
demande
qui
c'est
qui
leur
a
revele
que
Iesus
Christ
fust
appuye
sur
une
coulonme,
car
l'Evangeliste
n'en
parle
point
en
raeomptant
l'histoire
de
ceste
dispute.
Et
n'est
pas
vray-semblable
qu'on
luy
donnast
lieu
comme
a
un
prescheur,
veu
qu'il
n'estoit
pas
en
estime
ne
auctorite,1)
ainsi
qu'il
appert.
Outre-plus,
ie
demande,
encore
qu'il
fust
appuye
sur
une
coulomne,
comment
est-ce
qu'ilz
savent
que
ce
fust
ceste
la?
Tiercement,
dont
estce
qu'ilz
ont
eu
ces
douze
coulomnes,
qu'ilz
disent
estre
du
Temple
de
Salomon?
Il
y
a
puis
apres
les
cruches
ou
estoit
Peaue
que
Iesus
Christ
changea
en
vin
aux
nopces
en
Canna
de
Galilee,
lesquelles
ilz
appellent
hydries.
Ie
voudroys
bien
savoir
qui
en
a
este
le
gardien
par
si
long
temps
pour
les
distribuer?
Car
il
nous
faut
tousiours
[page
23]
noter
cela,
qu'elles
ont
este
trouvees
seulement
huyt
cens
ans
ou
mille
apres
que
le
miracle
a
este
faict.
Ie
ne
scay
point
tous
les
lieux
ou
on
les
monstre.
Ie
scay
bien
qu'il
y
en
a
a
Pise,
a
Ravenne,
a
Cluny,
a
Angiers,
a
sainct
Salvador
en
Hespaigne.
Mais
sans
en
faire
plus
long
propos,
il
est
facile,
par
la
veue
seule,
de
les
convaincre
de
mensonge.
Car
les
unes
ne
tiennent
point
plus
de
cinq
quartes
de
vin,
tout
au
plus
haut;
les
autres
encore
moins,
et
les
autres
tiennent
environ
un
muys.2)
Qu'on
accorde
ces
Jfleuttes,
si
on
peut;
et
lors
ie
leur
laisseray
leurs
hydries,
sans
leur
en
faire
controversie.
Mais
ilz
n'ont
pas
este
contens
seulement
du
vaisseau,
s'ilz
n'en
avoyent
quant
et
quant
le
brevage.
Car
a
Oiieans
ilz
se
disent
avoir
du
vin,
lequel
ilz
nomment
de
l'Architriclin.
Car
pource
que
S.
Iehan,8)
recitant
le
miracle,
parle
de
l'Architriclin,
qui
est
a
dire
maistre
d'hostel,4)
il
leur
a
semble
advis
que
c'estoit
le
nom
propre
de
l'espouse:5)
et
entretiennent
le
peuple
en
ceste
bestise.
Une
[page
24]
foys
Tan,
ilz
font
lescher
le
bout
d'une
petite
coulliere
a
ceux
qui
leur
veulent
apporter
leur
offrande,
leur
disant
qu'ilz
leur
donnent
a
boire
du
vin
que
nostre
Seigneur
feit
au
banquet;
et
iamais
la
quantite
ne
s'en
diminue,
moyennant
qu'on
remplisse
bien
le
gobbelet.
Ie
ne
say
de
quelle
grandeur
sont
ses
soliers,
qu'on
dit
estre
a
Rome
au
lieu
nomme
Sancta
Sanctorum,
et
s'il
les
a
portez
en
son
enfance,
ou
estant
desia
homme.
Et
quand
tout
est
1)
ny
en
authorite
1563
suiv.
2)
Aliae
enim
non
sunt
congio
capaciores
aut
paulo
plus;
aliae
minus,
aliae
octo
amphoras
continere
possunt.
G.
3)
l'Evangeliste
sainct
Iean
1563
ss.
4)
Ces
mots:
Car
pource
que
.
.
.
.
maistre
d'hostel,
manquent
dans
le
texte
latin.
5)
l'espouse
1543;
l'espouse
1544;
l'espoux
1563
suiv.
Calvini
opera.
Vol
VI.
|