[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


54:394  Et  cependant  Dieu  le  contraint  comme  un  brigand  force,  de  rendre  tesmoignage  a  la  verite.  Puis  que  Balaam  a  parle  ainsi,  que  devons-nous  faire?  Yiendronsnous  a  revoquer  en  doute  ce  que  nous  devons  tenir  des  promesses  de  Dieu,  si  elles  nous  sont  infallibles,  ou  si  nous  n'en  serons  point  frustrez?  Ainsi  donc  notons  bien  ce  qui  est  dit  ici,  pour  l'appliquer  a  nostre  instruction,  et  scavoir  quel  est  le  fondement  de  nostre  foy:  c'est  de  recognoistre  que  Dieu  n'est  point  semblable  aux  hommes.  Et  pourquoy  ?  Car  le  mensonge  ne  luy  peut  nullement  competer,  a  luy,  qui  est  la  verite  infallible  et  permanente.  C'est  donc  ce  que  nous  avons  a  retenir  de  ce  passage,  ascavoir  quand  nous  serons  tentez  de  quelque  desfiance  a  cause  que  nous  n'appercevons  point  la  gloire  qui  nous  est  promise,  que  nous  venions  la,  Et  bien,  il  est  vray  que  ce  sont  choses  qui  surmontent  nostre  capacite,  mais  il  se  faut  fier  en  Dieu,  et  nous  trouverons  qu'ainsi  est.  Et  pourtant,  que  nous  luy  remettions  entre  ses  mains  nostre  depost,  et  il  en  fera  bonne  garde:  comme  sainct  Paul  en  parle  en  la  seconde  a  Timothee,  que  puis  qu'il  est  fidele  gardien  de  nostre  depost  (c'est  a  dire  de  nostre  salut),  que  nous  pouvons  hardiment  nous  mettre  et  recommander  entre  ses  mains.  Au  reste,  sainct  Paul  parle  ici  de  la  promesse  de  Dieu  qui  a  este  faite  devant  tout  temps,  et  de  ce  qu'il  nous  est  demonstre  en  saison  opportune.  Quant  a.  la  promesse,  aucuns  le  prenent  pour  l'election  qu'il  a  faite  de  tous  fideles  :  comme  nous  avons  veu  qu'il  disoit  a  Timothee,  que  la  vie  leur  a  este  donnee  devant  toute  eternite:  mais  pource  que  ce  mot  de  Promesse  est  une  correspondance  aux  hommes  ausquels  Dieu  parle,  ie  ne  doute  point  que  sainct  Paul  ne  vueille  ici  par  les  temps  eternels,  signifier  longue  possession.  Car  nous  scavons  que  des  le  commencement  du  monde  Dieu  a  testifie  aux  hommes  qu'il  vouloit  estre  leur  Sauveur,  voire  et  quant  et  quant  il  a  baille  le  gage,  le  Redempteur  qu'il  leur  commettoit:  il  a  continue  en  cela  tousiours.  Ce  n'est  point  donc  sans  cause  que  sainct  Paul  dit  ici,  que  Dieu  devant  les  temps  eternels  a  promis  le  salut  qui  nous  a  este  manifeste  en  l'Evangile.  Et  c'est  aussi  la  promesse  qui  a  este  donnee  aux  Peres  anciens.  Car  quand  Dieu  les  a  adoptez,  et  qu'il  s'est  declare  Pere  envers  eux,  ce  n'a  pas  este  qu'en  les  tenant  tousiours  en  suspens  iusqu'a  la  venue  de  nostre  Seigneur  Iesus  Christ.  Et  de  faict,  les  Prophetes  ont  tousiours  regarde  a  ce  but-la:  car  il  est  dit  que  c'est  la  fin  de  la  Loy.  Voila  donc  des  promesses  qui  estoyent  comme  suspendues  iusques  a  la  venue  du  Redempteur.  Or  maintenant  nous  en  avons  une  declaration  plus  ample,  quand  Iesus  Christ  nous  a  este  envoye.  Vray  est  que  de  prime  face  il  sembleront  qu'il  y  eust  ici  quelque  contrariete,  quand  sainct  Paul  a  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci