[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


54:392  toire,  et  de  tout  ce  qui  est  du  monde:  pource  qu'il  dit  que  ceste  verite  est  selon  la  crainte  de  Dieu:  comme  s'il  disoit  que  c'est  pour  edifier  les  hommes  en  telle  sainctete  que  Dieu  en  soit  glorifie.  Car  nous  aurons  beau  travailler  en  toutes  les  sciences  humaines  devant  qu'elles  nous  conduisent  a  Dieu.  Et  ainsi  notons  que  sainct  Paul  discerne  ici  la  foy  des  Chrestiens  d'avec  tout  ce  que  nous  orrons  d'ailleurs  :  car  il  n'y  a  point  d'autre  regle  de  vraye  religion  que  celle  qui  est  contenue  en  la  parole  de  Dieu,  et  laquelle  nous  tenons  de  luy.  Or  cependant  il  adiouste  aussi,  Selon  l'esperance  de  la  vie  eternelle:  ou  la  cause  de  l'esperance.  En  quoy  il  monstre  que  iamais  les  hommes  ne  se  pourront  bien  dedier  au  service  de  Dieu,  s'ils  ne  pensent  plus  a  Dieu,  qu'a  tout  le  reste.  Car  encores  que  nous  soyons  comme  retenus,  encores  que  nous  ayons  quelque  affection  a  Dieu,  ce  n'est  rien,  cela  s'escoule.  Brief,  il  n'y  a  point  une  racine  vive,  ni  de  foy,  ni  de  religion,  iusques  a  tant  que  nous  soyons  amenez  au  ciel:  c'est  a  dire,  que  nous  cognoissions  que  Dieu  ne  nous  a  point  creez  pour  nous  tenir  ici  en  une  vie  terrestre  avec  les  bestes  brutes,  mais  qu'il  nous  a  adoptez  en  son  heritage,  et  qu'il  nous  tient  pour  ses  enfans.  Si  donc  nous  ne  regardons  au  ciel,  il  est  impossible  que  nous  ayons  une  vraye  devotion  pour  nous  addonner  a  Dieu,  qu'il  y  ait  ne  foy,  ne  Chrestiente  en  nous.  Et  voila  pourquoy  auiourd'huy  de  tous  ceux  qui  se  renomment  Chrestiens,  et  se  reclament  pour  tels,  on  en  trouvera  bien  peu  qui  ayent  ceste  vraye  marque,  telle  que  sainct  Paul  l'a  donnee  aux  enfans  de  Dieu  :  car  tous  sont  occupez  en  ceste  vie  presente,  et  y  sont  tellement  attachez,  qu'ils  ne  peuvent  aspirer  la  haut.  Or  voyant  ce  vice  tant  ordinaire,  d'autant  plus  nous  faut-il  preserver,  et  nous  despouiller  des  choses  qui  nous  retienent  ici  bas,  et  rompre  mesme  par  force  ce  que  nous  ne  pouvons  pas  du  tout  destacher,  iusques  a  tant  que  nous  adherions  a  Dieu  :  ce  qui  se  fera,  quand  nous  aurons  conceu  a  bon  escient  et  en  verite  l'esperance  de  la  vie  eternelle,  comme  sainct  Paul  en  parle  ici.  Et  notamment  aussi  cela  emporte  instruction,  pour  nous  monstrer  que  si  nostre  vie  nous  est  encores  cachee,  il  ne  faut  point  pour  cela  que  nous  en  soyons  desgoustez.  Car  les  hommes  se  tienent  tousiours  a  leur  sens  naturel:  et  voila  pourquoy  ils  ne  peuvent  embrasser  la  promesse  de  salut  qui  leur  est  tous  les  iours  offerte.  Car  ils  ne  voyent  point  ce  que  Dieu  promet:  et  cependant  ils  ne  peuvent  estendre  leur  phantasie  plus  loin,  qu'a  ce  qu'ils  voyent  et  qu'ils  concoyvent  en  leur  imagination.  Or  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci