8:389
389
L
CONTRE
L'IDOLATRIE.
390
de
quelque
sainct:
qu'on
chante
le
Salve
Regina,
une
chose
tant
farcie
de
blasphemes
execrables
et
diaboliques.
Ie
laisse
encores
a
dire
que
le
chant,
tel
qu'il
est,
en
langage
incogneu,
est
une
profanation
toute
patente
de
PEscripture
saincte
et
des
louanges
de
Dieu:
comme
sainct
Paul
en
traicte
au
quatorzieme
de
la
premiere
aux
Corinthiens.
Qu'on
leur
pardonne
ceste
derniere
faulte:
s'ils
vont
a
vespres
pour
donner
quelque
approbation
de
leur
Chrestiente,
ce
sera
sur
tout
aux
grandes
festes.
La,
il
se
fera
encensement
solennel
aux
principaulx
idoles,
qui
est
une
espece
de
sacrifice,
comme
PEscripture
le
monstre.
Et
aussi
c'estoit
la
facon
commune
qu'avoyent
les
Payens
de
faire
renoncer
Dieu
aux
infirmes.
Et
voyla
sur
quelle
querelle
la
plus
part
des
Martyrs
ont
souffert
la
mort:
c'est
qu'ils
n'ont
point
voulu
faire
perfums
et
encensemens
aux
idoles.
Ceulx-ci,
en
allant
flairer
l'odeur
des
encensoirs,
se
vont
insecter
en
la
pollution
qui
s'y
commet,
et
leur
semble
qu'on
leur
doibt
caler
cela.
Mais
ie
les
prie
au
nom
de
Dieu,
qu'ils
notent
bien
ce
qui
est
yci
dict:
que
les
idoles
doibvent
estre
en
si
grande
detestation
a
l'homme
fidele,
qu'ils
ne
luy
passent
point
par
la
langue,
de
peur
de
la
souiller.
Ce
mot
certes
nous
doibt
bien
faire
retirer
de
tout
ce
qui
nous
envelope
parmi
les
pollutions
des
idolatres.
Or
pour
parler
franchement
de
tous
ceulx
qui,
en
voulant
moyenner
entre
Dieu
et
le
diable,
sont
doubles,
ie
ne
puis
trouver
comparaison
plus
propre
pour
les
paindre
au
vif
que
celle
d'Esau:
car,
quand
il
voit
qu'Isaac
son
pere
envoye
Iacob
en
Mesopotamie
pour
prendre
femme,
d'autant
que
celles
du
pais
de
Chanaan
desplaisoyent
a
luy
et
a
Rebecca,
sa
femme,
iusques
a
les
fascher
mortellement,
pour
satisfaire
en
partie
[f.
18]
a
ses
parens,
il
prend
bien
femme
nouvelle,
mais
il
ne
quiete
point
celle
qu'il
avoit
desia.
Il
retient
doncques
le
mal
duquel
Isaac
se
plaignoit,
mais
pour
le
radoubber
tellement
quellement,
il
mesle
ce
mariage
nouveau.
Ainsi
ceulx
qui
sont
tellement
entortillez
au
monde,
qu'ils
ne
peuvent
pas
suyvre
ce
que
Dieu
commande,
feront
beaucoup
de
meslinges,
et
brasseront
des
potages
de
diverses
guises,
pour
se
conformer
aucunement
a
la
volonte
de
Dieu.
Mais
cependant,
ils
ne
laissent
pas
de
retenir
tousiours
quelque
corruption,
en
sorte
que
tout
ce
qu'ils
font
n'est
ne
pur
ne
droict.
Ie
scay
bien
qu'il
y
a
beaucoup
de
povres
ames
en
perplexite,
lesquelles,
sans
hypocrisie,
desirent
de
cheminer
droict,
et
toutesfois
ne
se
peuvent
despescher
de
beaucoup
de
scrupules.
De
quoy
ie
ne
m'estonne
point,
attendu
l'horrible
confusion
qui
est
en
la
Papaulte.
Mesmes,
i'ay
bien
pitie
de
ceulx
qui
cerchent
les
moyens
de
povoir
servir
a
Dieu,
et
de
s'entretenir,
si
possible
estoit,
entre
les
ennemis
de
la
foy.
Mais
quoy?
Ie
ne
|