[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


7:350  Il  falsifie  aussi  bien  le  passage  d'Esaie,  ou  il  dit:1)  Faites  bien  ou  mal  si  vous  povez  (Es.  41,  23);  exposant  que  Dieu  se  moque  la  des  meschans,  qui  pensent  pouvoir  faire  bien  ou  mal.  Or,  il  est  question  des  idoles,  et  nostre  Seigneur  argue  leur  vanite,  pource  qu'elles  ne  peuvent  faire  bien  a  ceux  qui  les  servent,  ne  mal  a  ceux  qui  les  mesprisent:  par  le  bien,  entendant  les  graces,  et  par  le  mal,  les  punitions.  Autant  en  fait  il  de  tous  les  autres  passages.  Et  principalement  il  renverse,  comme  [page  204]  un  pourceau  avec  le  groin,  tout  Ie  septiesme  chapitre  de  l'epistre  aux  Romains,  disant  que  la  sainct  Paul  represente  la  personne  d'Adam,  se  vantant  de  povoir  bien  mal  faire.  Or,  sainct  Paul  traite  de  l'homme  regenere  par  la  grace  de  Dieu,  qui  a  tousiours  quelque  reliqua  de  peche  en  soy.  Mesme,  il  produit  sa  personne  pour  exemple,  et  confesse  qu'il  ne  peut  accomplir  le  bien,  pour  l'infirmite  de  sa  chair,  qui  repugne  au  desir  spirituel.  Mais  ce  malheureux  ne  se  soucie  de  deschirer  l'Escriture  par  pieces.  Ie  ne  nie  pas  que  celuy  qui  a  vraye  repentance  ne  doyve  recognoistre  qu'il  est  du  tout  impuissant  a  faire  le  bien  ou  eviter  le  mal,  pour  demander  a  Dieu  que,  par  sa  vertu,  il  le  preserve  de  l'un  et  le  conduise  a  l'autre.  Mais  il  ne  faut  pas  conclurre  de  cela  que  le  pecheur  ne  doyve  avoir  sentiment  de  ses  fautes,  et  cognoistre  que  c'est  luy  qui  a  fait  le  mal.  Vous  avez  desia,  mes  freres,  cogneu  assez  de  blasphemes  execrables  que  ce  malheureux  degorge  contre  Dieu  et  sa  saincte  doctrine,  et  n'en  faudroit  point  d'avantage  a  tous  ceux  qui  ont  bonne  conscience,  pour  le  mettre  en  horreur  et  detestation.  Si  sainct  Paul  (2  Thess.  3,  14)  commande  que  ceux  qui  sont  rebelles  a  son  admonition  soyent  notez  et  marquez  afin  que  chascun  les  fuye,  combien  [page  205]  plus  doit  estre  notee  telle  peste,  qui,  souz  ombre  de  glorifier  Dieu,  le  transfigure  en  un  Diable?  Et  ne  faut  point  qu'il  allegue  que  les  Scribes  et  Pharisiens  se  sont  aussi  bien  scandalizez  de  la  doctrine  de  Iesus  Christ  :  car  les  heresies  qu'il  enseigne  n'ont  rien  de  commun  et  accordant  avec  le  filz  de  Dieu,  non  plus  que  Belial.  Il  allegue  les  persecutions  qu'il  a  endurees,  comme  si  Satan  n'avoit  point  des  martyrs.  Ce  n'est  pas  le  tout  que  d'estre  persecute,  ains  il  faut  en  discerner  la  cause.  En  ce  qu'il  condamne  tous  ceux  qui  luy  osent  contredire  comme  orgueilleux,  enflez  de  vaine  science,  luymesme  monstre  son  arrogance.  Car  ceux  qui  ont  sain  iugement,  voyent  facilement  que  c'est  une  beste  ignorante,  qui  tire  l'Escriture  a  tort  et  a  travers.  1)  Le  traducteur  complete  ia  citatum:  ut  sciamus  vos  deos  esse,  bene  facite,  etc.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci