[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


4:34  l'arbre)  ayant  receu  la  promesse,  ne  laisse  pas  de  trembler.  C'est  donc  le  iuste  loyer  et  punition  d'incredulite,  de  tellement  s'escarmoucher,  que  celuy  qui  ne  cherche  point  ouverture  en  foy  pour  venir  a  Dieu,  s'en  retire  et  destourne  en  la  tentation.  Au  contraire  les  fideles,  combien  qu'ils  soyent  courbez  sous  le  fais,  1)  voire  quasi  abysmez,  prennent  courage  et  constance  a  surmonter:  combien  que  ce  ne  soit  pas  sans  grande  difficulte  et  fascherie.  Et  pource  qu'ils  sont  convaincus  de  leur  imbecillite,  ils  prient  avec  le  Prophete,  Seigneur  ne  m'oste  pas  a  tousiours  la  parolle  de  verite  de  la  bouche  (Ps.  119,343).  Car  il  entend  par  ces  mots,  que  les  fideles  quelque  fois  deviennent  muets,  comme  si  leur  foy  estoit  abbatue:  toutesfois  ils  ne  defaillent  point  et  ne  tournent  point  le  dos  comme  gens  desconfits,  mais  poursuyvent  leur  combat,  et  resveillent  leur  paresse:  pour  le  moins  afin  de  ne  tomber  en  stupidite  en  se  flattant.  18.  2)  Pour  mieux  entendre  cecy,  il  est  necessaire  de  recourir  a  la  division  de  l'esprit  et  de  la  chair,  dont  nous  avons  tenu  propos  ailleurs  :  laquelle  se  demonstre  clairement  en  cest  endroit.  Pourtant  donc3)  le  coeur  du  fidele  sent  en  soy  ceste  division,  j  qu'en  partie  il  est  rempli  de  liesse  pour  la  cognoissance  qu'il  a  de  la  bonte  de  Dieu,  en  partie  il  est  pique  d'amertume  pour  le  sentiment  de  sa  calamite:  en  partie  il  se  repose  sur  la  promesse  de  l'Evangile,  en  partie  il  tremble  du  sentiment4)  de  son  iniquite:  en  partie  il  apprehende  la  vie  avec  ioye,  en  partie  il  a  horreur  de  la  mort.  Laquelle  diversite  advient  d'imperfection  de  la  foy:  d'autant  que  iamais  durant  la  vie  presente  nous  ne  parvenons  a  ceste  felicite,  qu'estans  purgez  de  toute  deffiance  nous  ayons  plenitude  de  foy  en  nous.  De  la  procede  ceste  bataille,  quand  la  deffiance  qui  reste  encore  en  la  chair,  se  dresse  pour  impugner  et  renverser  la  foy.  Mais  icy  on  me  dira,  Si  une  telle  doute  est  meslee  avec  certitude  au  coeur  du  fidele,  ne  revenons-nous  point  tousiours  a  cela,  que  la  foy  n'a  pas  certaine  et  claire  cognoissance  de  la  volonte  de  Dieu,  mais  seulement  obscure  et  perplexe?  A  cela  ie  respon  que  non.  Car  combien  que  nous  soyons  distraits  de  cogitations  diverses,  il  ne  s'ensuyt  pas  pourtant  que  nous  soyons  separez  de  la  foy.  Si  nous  sommes  agitez  ca  et  la  par  les  assauts  d'incredulite,  il  ne  s'ensuyt  pas  que  nous  soyons  iettez  en  l'abysme  d'icelle.  Si  nous  sommes  esbranlez,  ce  n'est  pas  a  dire  que  nous  trebuschions  :  car  la  fin  de  ceste  1)  t'escarmouches-tu,  le  latin  dit:  tumultuaris.  2)  1562;  de  le.  3)  1566:  tangant.  4)  comme  la  feuille  en  l'arbre,  le  latin  a:  sicut  quatiuntur  arbores  sylvae.  Calvini  opera.  Vol.  IV.  1)  sous  le  fais,  le  latin  ajoute:  tentationum,  ce  qui  est  indispensable.  2)  1541  p.  195;  1545  p.  218  s.;  1551  s.  Ch.  V.  §.  l  l  .  3)  donc,  manque  dans  les  edit.  anterieures  a  1560.  4)  1541  s.:  de  la  veue  de  son  iniquite.  Le  latin  dit:  iniquitatis  testimonio.  a   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci