49:339
339
EPIST.
PAULI
AD
CORINTHIOS
I
340
et
caecitate
obruebantur,
ut
ne
ipse
quidem
ea
animadverteret
aut
sentiret.
Altera
ignorantiae
species
insaniae
et
vertiginis
similior
est
quam
merae
ignorantiae:
nam
qui
sponte
insurgunt
adversus
Deum
sunt
veluti
pbrenetici,
qui
videntes
non
vident.
Ac
omnino
statuendum
est,
infidelitatem
semper
esse
caecam:
sed
hoc
interest,
quod
interdum
malitiam
obruit
caecitas,
ut
homo
tanquam
stupidus
careat
omni
mali
sui
sensu,
quod
in
iis
locum
habet,
qui
bona
(ut
loquuntur)
intentione,
hoc
est,
stulta
imaginatione,
se
ipsos
decipiunt
:
interdum
praevalet
malitia,
ut
reclamante
conscientia
homo
in
tantum
scelus
furore
quodam
ruat.
Proinde
non
mirum
est
quod
negat
Paulus
principes
mundi
Christum
fuisse
crucifixuros,
si
Dei
sapientiam
novissent.
Neque
enim
sic
noverant
Pharisaei
et
scribae
Christi
doctrinam
esse
veram,
quin
vertiginosi
in
tenebris
suis
errarent.
9.
Quemadmodum
scriptum
est:
Quae
oculus
non
vidit.
Locum
hunc
satis
inter
omnes
convenit
sumptum
esse
ex
Iesaiae
64,
3
:
et
quia
prima
specie
clarus
et
facilis
est
sensus,
non
multum
in
eo
explicando
laborant
interpretes.
Sed
propius
intuenti
duae
summae
difficultates
occurrunt:
prior
est
quod
verba,
quae
hic
a
Paulo
recitantur,
cum
prophetae
verbis
con
conveniunt:
deinde
quod
Paulus
testimonio
prophetae
contra
eius
mentem
abusus
videtur.
De
verbis
ergo
primum:
quia
autem
ambigua
sunt,
varie
etiam
vertuntur
ab
interpretibus.
Quidam
sic
vertunt:
a
saeculo
non
audierunt,
nec
perceperunt
auribus
:
oculus
non
vidit
Deum
praeter
te,
qui
sic
faciat
exspectanti
se.
Alii
interpretantur
sermonem
dirigi
ad
Deum,
hoc
modo
:
Non
vidit
oculus,
nec
auris
audivit,
o
Deus,
praeter
te,
quae
facis
exspectantibus
te.
Propheta
autem*ad
verbum
sic
habet:
A
saeculo
non
audierunt,
nec
perceperunt
auribus,
oculus
non
vidit
Deum
(vel,
Deus)
praeter
te,
faciet
(vel,
praeparabit)
exspectanti
se.
Si
DWK
in
accusativo
legimus,
subaudiendum
erit
relativum
qui.
Et
videtur
prima
specie
melius
congruere
prophetae
contextui
haec
expositio,
propter
tertiam
personam
verbi
quod
sequitur:
at
remotior
est
a
Pauli
mente,
cui
magis
fidendum
est
quam
ullis
rationibus.
Quis
enim
spiritu
Dei
certior
aut
fidelior
erit
interpres
huius
oraculi
quod
ipse
Iesaiae
dictavit,
sicut
per
os
Pauli
exposuit?
Ut
tamen
obviam
eamus
impiorum
calumniis,
dico
proprietatem
hebraici
sermonis
pati
ut
hic
genuinus
sit
prophetae
sensus:
O
Deus,
nec
oculus
vidit,
nec
auris
audivit
:
sed
tu
solus
nosti
quae
facere
soles
exspectantibus
te.
Nec
obstat
personae
subita
mutatio,
quam
scimus
magis
familiarem
esse
prophetis
quam
ut
morari
nos
debeat.
Si
cui
magis
arriserit
prior
sensus,
non
habebit
tamen
quo
nos
aut
apostolum
accuset,
quasi
a
verborum
simplicitate
discedamus.
Minus
|