[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


26:33  33  SUR  LE  DEUTER.  CHAR  IL  34  esperdu:  car  le  remede  nous  est  appreste  quand  nous  le  cercherons.  Or  ie  di  que  nous  devons  cueillir  vertu  la  cerchant  en  Dieu,  voire  si  nous  sommes  empeschez  de  faire  nostre  office,  a  cause  que  le  courage  nous  defaut.  Exemple:  Voici  Dieu  qui  nous  appellera  pour  glorifier  son  nom,  il  nous  retire  de  ce  monde:  comme  il  veut  que  un  chacun  renonce  a  soy-mesme,  il  veut  que  nous  delaissions  toutes  nos  cupiditez.  Or  nous  voyons  comme  il  est  possible  d'obeir,  et  mesmes  nous  savons  combien  loin  s'estendent  toutes  nos  facultez.  Et  au  reste,  nous  voyons  aussi  beaucoup  de  hazards,  et  le  diable  nous  mettra  devant  les  yeux  un  tel  inconvenient,  nn  tel  danger,  la  nous  serons  comme  abbatus,  que  nous  n'oserons  pas  remuer  un  doigt  pour  obeir  a  Dieu,  et  pour  executer  ce  qu'il  nous  commande.  La  raison?  C'est  que  nous  sommes  par  trop  debiles.  Or  il  ne  faut  point  que  nous  demeurions  en  ceste  lange:  mais  cerchons  la  vertu  ou  nous  la  pourrons  trouver.  Cognoissons,  di-ie,  que  Dieu  est  puissant  pour  corriger  ceste  foiblesse  qui  nous  retarde,  voire,  et  qui  nous  fait  retirer  de  sa  parolle,  et  tourner  bride  tout  a  l'opposite.  Voila  donc  comme  nous  devons  estre  admonnestez  de  recourir  a  Dieu,  et  d'y  avoir  nostre  refuge:  puis  qu'ainsi  est  qu'il  ha  les  coeurs  des  hommes  en  sa  main,  et  qu'il  les  forme  et  les  plie  comme  bon  luy  semble.  Ainsi  derechef,  quand  nous  sentirons  en  nous  une  bonne  disposition,  qu'il  semblera  que  nous  ne  demandions  qu'affranchir  le  sault,  comme  Ton  dit,  et  que  nous  n'ayons  nulle  crainte  qui  nous  retienne:  toutesfois  si  ne  nous  faut-il  point  fier  en  cela:  car  nous  oyons  l'admonition  que  nous  fait  sainct  Paul,  de  faire  nostre  salut  en  crainte,  et  avec  tremblement,  c'est  a  dire,  de  suyvre  et  tirer  le  chemin  que  Dieu  nous  monstre.  Et  en  quelle  sorte?  avec  solicitude  comme  en  tremblant.  Pourquoy?  Car  c'est  Dieu,  dit-il,  qui  nous  donne  le  vouloir  et  l'execution,  et  le  tout  selon  sa  bonte  gratuite.  Puis  qu'ainsi  est  donc,  encores  que  nous  ayons  un  esprit  de  magnanimite  et  vertu,  ne  laissons  pas  de  recourir  a  Dieu,  et  de  nous  humilier  tousiours,  et  le  prier  qu'il  ne  nous  delaisse  point:  mais  plustost  qu'il  continue  sa  grace  qu'il  a  mise  en  nous,  et  qu'il  la  conferme,  iusques  a  ce  que  nous  ayons  acheve  nostre  course.  Voila  donc  comme  nous  devons  estre  advertis  de  cercher  tousiours  vertu  nouvelle,  encores  que  nous  sentions  que  desia  nostre  Seigneur  nous  ait  fortifiez.  Or  le  second  usage  c'est  que,  quand  nous  voyons  nos  ennemis  craintifs  et  esperdus,  cognoissons  que  c'est  Dieu  qui  les  a  effarouchez,  n'attribuons  point  cela  a  nostre  industrie,  ni  a  rien  qui  soit  :  mais  que  la  louange  en  soit  rendue  a  celuy  auquel  elle  appartient.  Or  au  contraire,  quand  nous  verrons  nos  ennemis  estre  comme  furieux,  qu'il  semble  qu'ils  doivent  tout  engloutir,  quand  nous  verrons  en  eux  Calvini  opera.  Vol  XXVI   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci