[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


26:32  bien  fait,  que  faut-il  craindre?  Et  si  nous  craignons,  ne  faisons-nous  point  iniure  a  Dieu,  comme  s'il  n'avoit  point  la  vertu  pour  nous  garantir?  Ainsi  donc  nous  voyons  quelle  hardiesse  nous  devons  prendre  a  maintenir  les  bonnes  querelles,  d'autant  que  nous  sommes  certains  que  Dieu  ne  nous  deffaudra  point:  et  sur  tout  quand  il  est  question  de  batailler  contre  Satan,  et  contre  tout  ce  qu'il  machine  tant  a,  l'encontre  de  nous,  que  contre  toute  l'Eglise.  Quand  donc  il  faut  entrer  en  un  tel  combat,  ie  vous  prie,  si  nous  faisons  des  canes,  nous  retirant,  comme  nous  voyons  que  la  plus  part  du  monde  cerche  des  subterfuges,  et  que  iamais  on  ne  voudroit  soustenir  nul  fardeau  pour  l'honneur  de  Dieu:  ne  voila  point  une  laschete  trop  villaine?  Car  nous  ne  pouvons  decliner  de  ce  chemin,  que  nostre  incredulite  ne  soit  convaincue.  Qui  est  cause  que  nous  sommes  si  froids  a  nous  acquitter  de  nostre  office?  C'est  que  nous  ne  croyons  point  a  Dieu.  Car  si  nous  estions  bien  persuadez  qu'il  nous  sera  fidele,  et  que  nous  ne  serons  point  frustrez  en  attendant  ce  qu'il  nous  a  promis:  cela  nous  feroit  oublier  toute  crainte,  et  tous  ces  beaux  discours  que  nous  faisons  pour  tourner  a  l'entour  du  pot.  Et  ainsi,  apprenons  de  glorifier  nostre  Dieu,  en  luy  attribuant  ce  titre,  d'estre  veritable:  et  alors  nous  serons  assez  hardis,  non  point  pour  suyvre  nos  fantasies,  mais  pour  obeir  a  ce  quil  nous  aura  commande.  Nous  aurons  une  presomption  saincte,  quand  nous  tiendrons  ceste  mesure-la,  et  ceste  reigle,  de  nous  fier  a  nostre  Dieu,  et  d'esperer  qu'il  accomplira  tout  ce  qu'il  a  dit  et  prononce  de  sa  bouche.  Voila  comme  nous  avons  a  pratiquer  ce  passage.  Au  reste,  notons  quant  et  quant  ce  que  Dieu  adiouste,  c'est  qu'il  donnera  une  crainte  a  ces  peuples,  et  une  frayeur  telle,  que  quand  on  orra  le  renom  des  Iuifs,  chacun  sera  espouvante.  Ici  nous  voyons  comme  Dieu  tient  les  coeurs  des  hommes  en  sa  main,  ou  pour  les  affoiblir,  ou  pour  les  fortifier.  Il  est  vray  que  les  hommes  cuideront  bien  avoir  ceste  vertu  d'oux-mesmes.  Et  voila  qui  est  cause  qu'en  mesprisant  Dieu  chacun  fait  son  conte  qu'il  viendra  bien  a  bout  de  ce  qu'il  entreprend.  Mais  tant  s'en  faut  que  ceux  qui  sont  du  commun  peuple  ayent  ne  force  ne  magnanimite  en  eux,  sinon  entant  que  Dieu  leur  donne  :  que  Dieu  mesmes  tient  les  coeurs  des  Rois  et  des  princes  en  sa  main,  et  combien  qu'il  leur  semble  qu'ils  ayent  beaucoup  plus  de  force  et  de  vertu  que  les  autres,  si  est-ce  que  Dieu  les  fait  escouler  comme  eau  quand  bon  luy  semble.  Ainsi  donc  notons  bien,  que  ce  n'est  point  aux  hommes  d'estre  vertueux  sinon  entant  que  Dieu  les  fortifie.  Et  ainsi  appliquons  ceste  doctrine  a  double  usage.  C'est  que  si  chacun  de  nous  se  voit  estre  debile,  il  ne  faut  point  que  pour  cela  il  soit  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci