[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


4:30  plexe:  mais  requiert  une  certitude  pleine  et  arrestee,  telle  qu'on  a  coustume  d'avoir  des  choses  bien  esprouvees  et  entendues.  Car  l'incredulite  *)  est  si  haut  enracinee  2)  et  si  fort  attachee  aux  coeurs  des  hommes,  et  nous  y  sommes  si  fort  enclins,  qu'apres  que  chacun  a  confesse  que  Dieu  est  fidele,  nul  n'en  peut  estre  bien  persuade  sans  grand  combat  et  difficile.  Principalement  quand  les  tentations  nous  pressent,  les  doutes  et  esbranlemens  descouvrent  le  vice  qui  estoit  cache.  Ainsi  non  sans  cause  le  sainct  Esprit,  pour  magnifier  l'authorite  de  la  parolle  de  Dieu,  luy  attribue  des  titres  d'excellence:  c'est  pour  remedier  a  la  maladie  dont  ie  pai;le.  Et  afin  que  nous  adioustions  pleine  foy  a  Dieu  en  ses  promesses,  voila  pourquoy  David  prononce,  que  les  parolles  de  Dieu  sont  parolles  pures,  argent  bien  refondu  par  sept  fois  en  vaisseau  exquis.  Item,  La  parolle  de  Dieu  est  bien  espuree,  et  bouclier  a  ceux  qui  s'y  fient  (Ps.  12,  7;  18,  31).  Salomon  confermant  le  mesme  propos  quasi  par  mesmes  parolles,  dit,  La  parolle*  de  Dieu  est  comme  argent3)  bien  recuit  (Prov.  30,  5).  Mais  pource  que  le  Pseaume  cent  dixneufieme,  est  presque  tout  de  cest  argument,  il  seroit  superflu  d'en  reciter  davantage.  Au  reste,  toutes  fois  et  quantes  que  Dieu  prise  ainsi  sa  parolle,  il  redargue  obliquement  nostre  incredulite:  pource  qu'il  ne  tend  a  autre  fin  qu'a  oster  et  arracher  de  nos  coeurs  toutes  deffiances,  doutes  et  disputes  perverses.  Il  y  en  a  plusieurs  qui  concoivent  tellement  la  misericorde  de  Dieu,  qu'ils  en  recoivent  bien  peu  de  consolation.  Car  cependant  ils  sont  estreints  en  angoisse  miserable,  d'autant  qu'ils  doutent  s'il  leur  sera  misericordieux:  pource  qu'ils  limitent  trop  estroitement  sa  clemence,  laquelle  ils  pensent  bien  cognoistre.  Voicy  comment  ils  la  considerent:  c'est  qu'ils  la  reputent  bien  estre  grande  et  large,  espandue  sur  plusieurs,  appareillee  a  tous:  mais  d'autrepart  ils  doutent  si  elle  parviendra  iusques  a  eux,  ou  plustost  b'ils  pourront  parvenir  a  elle.  Ceste  cogitation,  d'autant  qu'elle  demeure  au  milieu  du  chemin,  n'est  que  demie:  parquoy  elle  ne  conferme  point  tant  l'esprit  en  tranquillite  et  asseurance,  qu'elle  Pinquiete  de  doute  et  solicitude.  Il  y  a4)  bien  un  autre  sentiment  en  la  certitude,  laquelle  est  tousiours  en  l'Escriture  coniointe  avec  la  foy,  assavoir  pour  mettre  hors  de  doute  la  bonte  de  Dieu  comme  elle  nous  est  proposee.  Or  cela  ne  se  peut  1)  Car  l'incredulite  .  .  .-.  disputes  perverses,  addition  de  la  redaction  de  1559.  2)  si  haut  enracinee,  le  latin  dit  au  contraire:  tam  alte  (si  profondement).  3)  comme  "argent,  ne  se  trouve  pas  dans  le  latin.  4)  II  y  a  .  .  .  .  la  foy,  le  latin  est  plus  clair  et  plus  precis:  Longe  est  alius  sensus  nht]Qo  quae  fidei  semper  in  scripturis  tribuitur.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci