[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


26:30  livre  Sehon  roy  d'Hesehon  entre  tes  mains.  Comme  s'il  disoit:  Qu'il  ne  faut  point  que  les  hommes  iettent  l'oeil  sur  rien  qui  soit,  pour  estre  preoccupez  de  convoitise,  comme  nous  voyons  que  nostre  nature  nous  y  pousse:  nous  ne  saurions  pas  a  grand'  peine  ouvrir  les  yeux,  que  nous  ne  soyons  chatouillez  de  quelque  desir  mauvais.  Et  qui  en  est  cause?  c'est  que  nous  n'avons  point  ce  principe  bien  resolu,  qu'il  nous  faut  laisser  la  tout  ce  qui  ne  nous  est  point  donne  de  Dieu.  Si  nous  suyvions  ceste  doctrine,  ceux  qui  sont  povres,  seroyent  contens  de  leur  petitesse,  ils  demanderoyent  seulement  a  Dieu  qu'il  les  nourrist:  les  riches  ne  seroyent  point  ainsi  aveuglez  d'une  avarice  insatiable  pour  s'augmenter  tousiours,  et  adiouster  pieces  sur  pieces.  Et  ainsi,  tant  plus  nous  faut-il  recorder  ceste  doctrine,  quand  nous  voyons  comme  nostre  vie  est  confuse:  d'autant  que  nous  ne  pouvons  pas  reigler  nos  appetis  a  la  volonte  de  Dieu,  laquelle  seule  les  peut,  et  les  doit  moderer.  Et  puis  nous  voyons  d'autrepart,  comme  nous  choisissons  nos  ennemis:  et  c'est  a  Dieu  de  nous  les  assigner.  Qui  est  cause,  de  faict,  que  les  hommes  s'entrepiquent,  qu'ils  ne  demandent  qu'a  se  manger  l'un  l'autre,  qu'il  y  ha  tant  de  contentions,  tant  de  troubles,  tant  de  combats?  C'est  que  selon  qu'un  chacun  est  irrite,  il  sera  incite  a  vengeance,  et  ne  pouvons  souffrir  qu'on  nous  touche  en  nos  biens  ni  en  nos  personnes,  qu'incontinent  il  n'y  ait  guerre  ouverte.  Cependant  il  n'y  ha  nulle  patience  en  nous:  et  nostre  Seigneur  veut  que  nous  taschions  de  vaincre  le  mal  en  bien  faisant:  sur  cela,  que  nous  soyons  comme  brebis.  Or  nul  ne  peut  venir  a  ceste  raison.  Les  hommes  donc  s'arment,  la  ou  Dieu  leur  commandoit  de  se  tenir  coys  et  paisibles:  ils  choisissent  des  ennemis,  la  ou  Dieu  vouloit  qu'ils  taschassent  de  les  gagner  par  amour  et  douceur.  Au  contraire,  s'il  y  ha  une  iuste  querelle  qu'on  doive  maintenir,  chacun  s'en  retire:  le  nom  de  Dieu  sera  blaspheme,  il  y  aura  des  choses  meschantes,  la  il  faudroit  que  ceux  qui  ont  courage  et  vertu,  monstrassent  qu'ils  ne  craignent  point  la  haine  ne  la  rage  des  hommes:  car  Dieu  veut  que  nous  prenions  la  guerre  en  son  nom,  et  chacun  fuit.  En  cela  donc  voyons-nous  combien  nous  sommes  pervers.  Et  puis  il  est  dit,  que  nostre  guerre  n'est  point  contre  les  hommes  mortels,  mais  plustost  contre  Satan,  et  toutes  ses  astuces.  Yoila  donc  Dieu  qui  sonne  la  trompette  et  le  tabourin,  et  nous  monstre  qu'il  nous  faut  entrer  en  combat  sur  nos  ennemis  spirituels.  Or  nous  n'y  voulons  point  mordre,  nous  sommes  attachez  a  nos  concupiscences:  qne  si  quelqu'un  nous  a  fasche,  si  quelqu'un  nous  a  fait  iniure,  il  faut  que  nous-nous  en  vengions:  et  ne  pensons  point  que  Satan  en  ce  faisant  gagne  sur  nous.  Et  ainsi  donc  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci