[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


57:263  263  IEAN.  264  que  vous  ne  profitez  rien.  Yoicy,46)  le  monde  va47)  apres  luy.  20.  Lors48)  il  y  avoit  aucuns  Grecs  de  ceux  qui  estoyent  montez  pour  adorer  a  la  Feste.  21.  Iceux  donc49)  vindrent  a  Philippe,  qui  estoit  de  Bethsaida  de  Galilee,  et  le  prioyent,50)  disans:  Seigneur,  nous  desirons51)  veoir  Iesus.  22.  Philippe  vient  et  le  dit  a  Andre:  et  derechef  Andre  et  Philippe  le  disent  a  Iesus.  23.  Et  Iesus  leur  respondit,  disant:  L'heure  est  venue  que  le  Filz  de  l'homme  doit  estre52)  glorifie.  24.  En  verite,  en  verite,  ie  vous  dy,  si  le  grain  du  froment,  cheant53)  en  la  terre,  ne  meurt,  25.  il  demeure  seul,  mais  s'il  meurt,  il  apporte  beaucop  de  fruit.  Qui  ayme  ea  vie,  il  la  perdra.  Et  qui  hayt  sa  vie  en  ce  monde,  il  la  gardera  eu  la54)  vie  eternelle.  23.  Si  aucun  me  sert,  qu'il  m'ensuyve:55)  et  la  ou  ie  suis,56)  mon  serviteur  y  sera  aussi.  Et  si  aucun  me  sert,  mon  Pere  Thonnorera:  27.  Maintenant  mon  ame  est  troublee.  Et  que  diray-ie?  Pere,  sauve  moy  de  ceste  heure:  mais  pour  ceste  cause57)  suis-ie  venu  en  ceste  heure.  28.  Pere  glorifie  ton  Nom.  Lors  une  voix  vint  du  ciel,  disant:  Ie  Pay  glorifie,  et  derechef58)  le  glorifieray.  29.  Or59)  la  trouppe60)  qui  la  estoit,  et61)  l'avoit  ouy,  disoit  que  c'estoit  tonnerre  qui  avoit  este  fait.  Les  autres  disoyent:  Un  Ange  a  parle  a  luy.  30.  Iesus  respondit  et  dit:  Ceste  voix  n'est  pas  venue  pour  moy,  mais  pour  vous.  31.  Maintenant  est  le  iugement  de  ce  monde:  maintenant  le  prince  de  ce  monde  sera  iette  dehors.  62)  32.  Et  moy,  si  ie  suis  esleve63)  de  la  terre,  ie  tireray  tous64)  a  moymesme.  33.  Or  cela  disoit  il,  signifiant  de  quelle  mort  il  devoit  mourir.  34.  Le  peuple65)  luy  respondit:  Nous  avons  ouy  en66)  la  Loy,  que  le  Christ  demeure  eternellement,  et  comment67)  dis-tu:  II68)  faut  que  le  Fils  de  l'homme  46)  tout  55.  47)  est  alle  61.  s.  48)  or  55.  61.  s.  y  avoit-il  61.  s.  49)  lesquels  61.  s.  50)  prierent  55.  61.  51)  de  61.  s.  52)  soit  55.  58)  apres  qu'il  est  eheu  en  t  55.  **)  la  omis  61.  s.  55)  me  suyve  61.  s.  56)  seray  61.  s.  57)  pour  cela  61.  s.  ss)  ie  62.  59)  et  61.  s.  b0)  tourbe  55.  61)  qui  61.  s.  62)  hors  59.  63)  haut  55.  enleve  61.  s.  64)  hommes  a  moy  61.  s.  65)  la  tourbe  55.  la  troupe  61.  s.  66)  par  61.  s.  67)  donc  61.  s.  68)  qu'il  61.  s.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci