[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


51:262  Voire,  mais  ils  devoyent  estre  nais  plus  tost  pour  contreroler  le  S.  Esprit  qui  a  parle  par  les  Prophetes  et  Apostres,  mesmes  par  la  bouche  du  Fils  unique  de  Dieu.  Car  quand  nostre  Seigneur  Iesus  nous  veut  asseurer  de  nostre  salut,  il  nous  ramene  a  ceste  election  eternelle:  quand  il  nous  veut  faire  magnifier  le  don  de  foy,  aussi  bien  :  l'un  au  10.  chap.  de  S.  Iean,  et  l'autre  au  6.  Ainsi  telles  gens  sont  venus  trop  tard  pour  imposer  silence  a  Dieu  et  pour  effacer  de  l'Escriture  saincte  ce  qui  nous  est  la  monstre.  Or  toute  l'Escriture  est  utile.  S.  Paul  a  ainsi  parle  de  la  Loy  et  des  Prophetes.  Maintenant  nous  pouvons  aussi  conclure  qu'en  l'Evangile  il  n'y  a  rien  de  superflu,  et  qui  ne  serve,  et  dont  nous  ne  devions  estre  edifiez  tant  en  foy  qu'en  la  crainte  de  Dieu.  Mais  il  est  ainsi  que  ceste  doctrine  y  est  contenue,  et  haut  et  clair  le  S.  Esprit  en  parle.  Il  faudroit  donc  estre  comme  les  Manicheens,  qui  ont  voulu  couper  et  retrancher  l'Evangile.  Car  ce  qui  ne  leur  venoit  point  a  gre,  ils  le  mettoyent  bas,  et  avoyent  forge  un  Evangile  de  diverses  pieces,  n'acceptans  rien  sinon  ce  qui  leur  sembloit  bon.  Or  si  une  telle  sorte  d'heretiques  a  monstre  une  rebellion  diabolique  contre  Dieu,  separant  ce  qui  devoit  estre  uni  d'un  lien  indissoluble,  ceux  qui  auiourd'huy  voudroyent  qu'on  se  teust  de  la  doctrine  de  l'election,  sont  aussi  malins  et  pervers  :  car  ils  voudroyent  baillonner  Dieu,  s'il  leur  estoit  possible,  et  luy  clorre  la  bouche  toutesfois  et  quantes  que  ce  qu'il  prononce  ne  leur  semble  pas  bon.  Au  reste,  on  peut  voir  manifestement  leur  bestise,  entant  que  S.  Paul  n'a  meilleur  argument  de  magnifier  la  bonte  de  Dieu  que  cestuy-ci.  Quand  donc  il  n'y  auroit  que  ceste  raison-la,  si  voit-on  qu'il  vaudroit  mieux  que  tout  le  monde  fust  abysme,  que  de  se  taire  de  ceste  doctrine.  Car  est-ce  raison  que  Dieu  monstre  a  l'oeil  les  thresors  infinis  de  sa  misericorde,  et  cependant  qu'il  n'en  soit  point  parle,  mais  qu'on  mette  tout  cela  sous  le  pied?  Au  reste,  il  y  a  deux  raisons  pour  monstrer  qu'il  est  plus  que  necessaire  que  ceste  doctrine  se  presche,  et  que  nous  en  avons  une  utilite  si  grande,  qu'il  vaudroit  mieux  que  nous  ne  fussions  pas  nais,  que  d'estre  ignorans  de  ce  que  S.  Paul  nous  declare  ici.  Car  il  y  a  deux  choses  principales  ou  il  nous  faut  tendre,  et  c'est  mesmes  la  somme  de  tout  ce  que  Dieu  nous  enseigne  par  l'Escriture  saincte,  et  la  ou  il  nous  faut  appliquer  toutes  nos  estudes  et  nos  sens.  L'une,  c'est  que  Dieu  soit  magnifie  comme  il  le  merite:  la  seconde,  c'est  que  nous  soyons  certifiez  de  nostre  salut,  pour  l'invoquer  comme  nostre  Pere  en  pleine  liberte.  Si  nous  n'avons  ces  deux  choses-la,  malheur  sur  nous,  il  n'y  a  plus  ne  foy  ne  religion.  On  pourra  bien  parler  de  Dieu:  mais  ce  ne  sera  que  mensonge.  Quant  au  premier,  i'ay  desia  dit  que  la  grace  17*  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci