[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


51:254  quasi  qu'on  nous  y  contraigne.  Et  au  reste,  S.  Paul  a  encore  eu  un  autre  esgard,  c'est  de  nous  repaistre  tellement  de  la  grace  que  nous  avons  par  l'Evangile,  que  nous  n'appetions  plus  ne  ceci  ne  cela,  comme  nous  avons  accoustume  de  faire.  Nous  voyons  comme  nous  sommes  volages  de  nature:  et  quand  Dieu  nous  a  fait  ce  bien  de  nous  mettre  en  avant  sa  parole,  nous  voudrions  avoir  ou  ceci  ou  cela:  rien  ne  nous  contente.  Et  qui  en  est  cause?  c'est  que  nous  sommes  hebetez,  et  que  nous  n'avons  iamais  bien  comprins  ni  entendu  ce  que  Dieu  nous  monstre  par  sa  parole.  Car  nous  verrons  ci  apres  que  ceux  qui  ont  cognu  l'amour  que  Dieu  nous  a  monstree  en  nostre  Seigneur  Iesus  Christ,  que  ceux-la  ont  et  haut  et  bas,  et  de  long  et  de  large,  tout  ce  qu'ils  peuvent  desirer.  Aussi  maintenant  S.  Paul  s'escrie  que  benit  soit  Dieu,  a  fin  que  nous  soyons  retenus  du  tout  en  ceste  doctrine,  en  laquelle  est  toute  perfection  de  felicite,  voire  quand  nous  en  scaurons  faire  nostre  profit.  Au  reste,  notons  aussi  que  non  sans  cause  il  dit  que  c'est  en  benediction  spirituelle.  Car  combien  qne  nous  ne  puissions  manger  un  morceau  de  pain,  ni  boire  une  goute  d'eau  sans  estre  larrons  a  Dieu,  sinon  que  nous  luy  rendions  confession  et  tesmoignage  que  vrayment  en  cela  il  se  monstre  Pere  envers  nous,  toutesfois  ce  n'est  rien  de  ce  qui  concerne  nos  corps  et  ceste  vie  transitoire,  au  pris  de  ce  qui  est  pour  le  salut  eternel  de  nos  ames.  Et  de  faict,  S.  Paul  nous  a  ici  voulu  exhorter  a  benir  tellement  Dieu  en  ses  benedictions  celestes,  que  cependant  il  nous  advertit  que  nous  devons  estre  patiens  si  nous  sommes  affligez  selon  la  chair,  si  nous  n'avons  pas  tout  a  souhait,  si  Dieu  nous  retranche  nos  morceaux,  qu'il  ne  nous  traite  pas  si  mignardement  comme  nous  voudrions.  Il  y  a  donc  ici  deux  choses  contenues:  l'une  c'est  que  nous  cognoissions  ou  gist  nostre  vraye  felicite  et  parfaite,  c'est  a  scavoir  en  la  vie  que  nous  esperons,  et  qui  nous  est  encores  cachee,  a  fin  que  nous  ne  soyons  point  retenus  en  ce  monde.  Voila  pour  un  item.  Et  puis  pour  le  second,  que  nous  soyons  confermez  en  patience,  si  ce  monde  nous  reiette  et  nous  mesprise,  si  on  se  moque  de  nous:  et  cependant  que  les  contempteurs  de  Dieu  facent  leurs  pompes  et  bravades,  et  qu'il  semble  que  nous  soyons  m  alo  t  r  us  au  pris  d'eux,  et  que  les  uns  ayent  faim  et  soif,  les  autres  soyent  sachez  et  molestez  iniustement  :  que  nous  passions  outre,  et  pourquoy?  D'autant  que  nous  avons  a  nous  contenter  des  benedictions  celestes  que  Dieu  nous  a  eslargies.  Il  faut  donc  que  ceste  excellence  si  grande,  si  haute  et  si  inestimable  nous  face  surmonter  toutes  les  fascheries  que  nous  pourrons  concevoir,  d'autant  que  Dieu  en  ce  monde-ci  nous  exerce  et  nous  esprouve  par  beaucoup  d'afflictions,  et  qu'il  veut  que  nous  ayons  disette  et  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci