[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


57:251  251  IEAN.  252  46.  Qui  est  celuy  d'entre  vous  qui  me  reprendra")  de  pecho?  Et  si  ie  dy  verite,  pourquoy  ne  me  croyez  vous?  47.  Qui  est  de  Dieu,  il  oyt  les  Parolles  de  Dieu.  Et100)  pourtant  vous  ne  les  oyez  point,  car101)  vous  n'estes  point  de  Dieu.  48.  Adonc102)  les  Iuifz  respondirent,  et  luy  dirent:  Ne  disons  nous  pas  bien  que  tu  es  Samaritain,  et  que  tu  as  le  diable  :  49.  Iesus  respondit  :  Ie  n'ay  pas  le  Diable,  mais  i'honnore  mon  Pere,  et  vous  m'avez  fait  deshonneur.  103)  50.104)  Ie  ne  quier  point  ma  gloire,  il  y105)  a  qui  la  quiert,106)  et  qui  en107)  iuge.  51.  En  verite,  en  verite  ie  vous  dy,  que  si  aucun  garde  ma  Parolle,  il  ne  verra  iamais  la  mort.  52.  Adonc108)  les  Iuifz  luy  dirent:  Maintenant  nous  cognoissons  que  tu  as  le  Diable.  Abraham  est  mort,  et  les  Prophetes,  et  tu  dis,  si  aucun  garde  ma  Parolle,  il  ne  goustera  iamais  la  mort.  53.  Es-tu  plus  grand  que  nostre  pere  Abraham,  qui  est  mort?  Et  les  Prophetes109)  sont  mortz.  Quel  te  fais  tu  toymesme?  54.110)  Iesus  respondit:  Si  ie  me  glorifie  moymesme  ma  gloire  n'est  rien,  c'est111)  mon  Pere  qui  me  glorifie,  duquel112)  vous  dites,  qu'il  est  vostre  Dieu,  55.  et113)  ne  le  cognoissez,  point,  mais  moy,  ie  le  cognoy.  Et  si  ie  dy,  que  ie  ne  le  cognoy  pas,  ie  seray  menteur  semblable114)  a  vous,  mais  ie  le  cognoy,  et  garde  sa  Parolle.  56.  Abraham  vostre  pere  s'est  esiouy  en115)  desir  de  veoir  mon  iour,116)  il  Pa  veu,  et  s'en  est  esiouy.  57.  Les  Iuifz  donc  luy  dirent:  Tu  n'as  point  encore  cinquante  ans,  et  tu  as  veu  Abraham?  58.  Iesus  leur  dit:  En  verite,  en  verite,  ie  vous  dy,  devant117)  qu'Abraham  fust,  ie  suis.  59.  Adonc  ilz  prindrent  des  pierres,  pour  ietter  contre  luy,  mais  Iesus  se  cacha,  et  sortit  hors118)  du  Temple.  Chapitre  IX.  1.  Et  Iesus  en1)  passant  veit  un  homme  aveugle  "  )  m'argue  55.  10)  et  la  cause  pourquoy  55.  101)  c'est  pource  que  55.  a  cause  que  61.  s.  102)  les  I.  donc  55.  103)  outrage  55.  vous  me  deslionorez  61.  s.  104)  or  ie  ne  cherche  55.  61.  s.  105)  en  a  un  55  106)  cherche  55.  61.  s.  107)  me  62.  108)  dont  61.  s.  109)  aussi  54.  59.  ss.  n  o  )  or  55.  m  )  mon  p  .  est  celuy  61,  s.  112)  lequel  .  .  .  .  estre  55.  113)  et  nonobstant  vous  55.  toutesfois  vous  61.  s.  1M)  comme  vous  55.  115)  a  tressailli  de  d.  54.  59.  ss.  s'est  esgaye  pour  v.  55.  116)  ceste  miene  iournee,  et  l'a  61.  s.  117)  avant  55.  118)  hors  omis  62.  *)  en  onus  61.  s.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci