[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


7:245  245  DES  LIBERTINIS.  246  Quand  ce  vient  a  la  medecine,  ii  s'y  desborde  aussi  bien,  autant  ou  plus,  grinsant  les  dens,  et  se  tempestant  a  l'encontre,  a  la  facon  des  phreneticques,  qui  frappent,  esgratignent  et  mordent  ceux  qui  leur  assistent  [page  235J  pour  leur  bien.  Or  d'entreprendre  icy  de  deschiffrer  toutes  louanges  de  la  medecine,  et  exposer  par  le  menu  comment  c'est  un  art,  non  seulement  bon  et  de  Dieu,  mais  digne  d'estre  prise  et  honore:  ce  seroit  un  trop  long  propos.  De  respondre  aussi  a  toutes  les  calomnies  dont  il  la  diffame  ce  seroit  un  trop  long  proces  a  demener.  Mais  il  y  a  un  bien,  qu'il  n'est  ia  grand  besoing  d'user  de  grande  prolixite,  pour  reprouver  des  raisons  si  sottes  qu'il  les  amene,  et  pour  maintenir  une  cause  si  certaine  et  liquide,  comme  est  celle  qu'il  impugne.  Pour  le  premier,  c'est  une  honte,  qu'il  faille  debattre  avec  ceux  qui  s'appellent  Chrestiens,  et  veulent  estre  estimez  telz,  qui  plus  est,  veulent  faire  des  docteurs,  d'une  chose  qui  de  tout  temps  a  este  toute  resolue  entre  les  payens.  Car  ce  a  este  une  sentence  commune  entre  eux,  que  la  medecine  est  un  don  de  Dieu.  Combien  que  ie  ne  demande  pas  que  cela  luy  emporte  aucun  preiudice,  sinon  entant  que  la  verite  sera  patente  a  chacun.  Il  dict  que  [page  236]  la  medecine  est  venue  au  monde  par  la  suggestion  de  l'esprit  maling.  Ie  dis,  et  qui  plus  est,  ie  prouve,  qu'elle  est  venue  de  Dieu:  entant  que  c'est  une  science  de  bien  user  des  creatures  qu'il  nous  donne,  selon  les  necessitez  ausquelles  il  nous  assubiectist.  Car  tout  ainsi  que  Dieu,  ayant  assubiecty  noz  corps  a  sain  et  a  soif,  nous  a  donne  a  boire  et  a  manger,  pour  subvenir  a  ceste  indigence:  nous  ayant  assubiectis  au  froit  et  au  chaut,  nous  a  donne  des  aides  pour  y  remedier  :  pareillement  nous  ayant  assubiectis  a  maladies,  nous  a  donne  dequoy  y  prouvoir.  Celuy  qui  niera  que  les  maladies  procedent  des  qualitez  vitieuses  du  corps,  avec  accidens  et  exces  qui  surviennent  d'ailleurs,  meritera  bien  d'estre  reiecte  de  tous  comme  un  homme  insense.  La  vertu  des  herbes  et  autres  choses  se  congnoist  par  experience:  tellement  que  quiconque  a  une  goutte1)  de  cervelle,  le  voit  a  l'oeil.  L'escriture  dict  que  Salomon  fit  un  livre  pour  les  declairer  (1  Rois  4,  33).  Une  telle  congnoissance  naturelle,  qui  gist  en  raison  evidente,  et  est  approuvee  [page  237]  par  l'escriture  saincte,  doit  elle  estre  tenue  pour  enchantement  ou  illusion  de  Sathan?  Quand  S.  Paul  fait  mention  de  sainct  Luc  il  le  nomme  medecin:  Luc,  dit-il,  medecin  vous  salue  (Col.  4,  14).  Le  veut  il  deshonnorer  par  ce  tiltre,  comme  s'il  l'appelloit  brigant  ou  larron?  Ie  demande  maintenant  a,  ce  maistre  correcteur  l'approbation  de  son  dire:  c'est  que  la  medecine  1)  micam.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci