6:217 PSALMES. Sur les meschans se dressera Ta main, et leur rage abatra, Et en elle aurons saulvement. Le Seigneur en nous poursuyvra Sa benignite a, tousiours. O Dieu, du monde oultre le cours Ta clemence persistera: L'oeuvre de ta main commence Tu n'oubliras pour delaisse. PSALME XXXVI, i) En moy le secret pensement Du maling parle clairement, C'est qu'a Dieu il ne pense. Car il se complaist en ses faictz, Tant que haine sur ses mesfaictz Et iugement advance. Son parler tend a decevoir, II ne cherche entendre et scavoir, N'aussi un* seul bien faire. Il pense mal estant couche, Du droict chemin est debauche, Sans au mal se desplaire. Sire, es Oieulx attaint ta bonte, Et es nues ta verite. Tant hault qu'on les regarde. Ta iustice semble es haultz montz, Tes iugemens es lieux profondz L'homme et beste tu garde. Notoire est ta benignite, Les humains auront seurete Soubz l'umbre de tes aelles. De tes biens se ressasieront, Et du fleuve abreuvez seront De tes delices belles. Car source de vie en toy as, Et ta clarte luire feras, Qui noz yeulx illumine. Poursuis ta bonte vers les tiens, Et le droict de celuy maintiens Qui devant toy chemine. 1) Ce Psaume se trouve e'gaiement dans les deux editions de 1542 et de 1545. Comme imitation de l'original il differe absolument de celui de Marot giii le remplace dans les edittons suivantes; mais il ressemble tellement a celui-ci par sa forme et meme par quelques nmes, que nous n'oserions affirmer la diversite des auteurs, ni surtout hasarder une conjecture relativement a la part que Calvin pourrait avoir eue dans la redaction.