[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


22:21  21-22  La  Correspondance  ne  fournit  que  peu  de  donnees  a  ce  sujet  et,  dans  l'etat  actuel  de  nos  sources,  ce  sera  toujours  la  combinaison  critique  qui  dira  le  dernier  mot;  en  d'autres  termes,  une  certitude  absolue  nous  sera  refusee.  Ce  fut  le  24  Avril  que  Morel  annonca  pour  la  premiere  fois  a  Calvin  qu'il  y  aurait  prochainement  un  synode  national  a  Paris  (Ep.  3045).  Il  parle  a  cette  occasion  d'une  lettre  qu'il  avait  nagueres  ecrite  a  Colladon,  et  dans  laquelle  il  demandait  l'avis  des  Genevois  a  ce  sujet,  et  comme  il  ajoute  que  l'assemblee  aurait  a  s'occuper  de  la  redaction  d'une  confession  de  foi  (confessionis  fidei  scribendae  causa),  on  concoit  qu'il  tenait  a  ce  que  Calvin  ne  restat  pas  etranger  a  cette  besogne,  et  que  celui-ci  n'aura  pas  manque  de  s'en  preoccuper.  Quiconque  connait  l'homme  sait  d'avance  qu'il  aurait  vu  de  mauvais  oeil  que,  dans  un  centre  ou  des  lors  son  influence  etait  preponderante,  on  procedat  a  une  affaire  de  cette  gravite  sans  qu'il  intervint.  Calvin  repond  le  17  Mai  (Ep.  3056).  Il  regrette  de  n'avoir  pas  ete  informe  plus  tot  des  projets  relatifs  au  Synode.  Il  craint  que  ce  ne  soit  trop  tard,  a  ce  moment,  de  faire  parvenir  quelque  avis  a  l'assemblee,  qui  etait  convoquee  pour  le  26.  Il  desapprouve  assez  nettement  l'intention  de  faire  une  confession.  Cette  desapprobation,  ce  nous  semble,  etait  motivee  par  la  crainte  que  lui,  Calvin,  venait  maintenant  trop  tard,  et  devait  laisser  faire  des  gens  dont  la  prudence  et  le  savoir-faire  ne  lui  presentaient  pas  de  garantie  suffisante  (pertinax  zelus  edendae  confessionis,  ardor,  temeritas).  Cette  lettre  est  emportee  par  Des  Gallars  qui  la  veille  avait  obtenu  un  conge  de  la  Seigneurie,  et  qui  etait  accompagne  de  deux  ministres,  Gilbert  et  Arnaud,  envoyes  en  France.  Est-il  bien  probable  que  le  collegue  et  ami  intime  de  Calvin  n'aurait  emporte  que  ces  quelques  phrases  un  peu  dedaigneuses,  et  rien  qui,  sous  main,  pouvait  encore  neutraliser  l'effet  de  cette  temerite,  de  ce  zele  obstine,  dont  le  Maitre  se  plaint?  Qu'il  ne  l'annonce  pas  en  toutes  lettres,  cela  s'explique  facilement.  Il  pouvait  y  avoir  la  des  membres  qui  croyaient  n'avoir  pas  besoin  des  conseils  de  Geneve  pour  faire  une  confession,  qui  pensaient  que  la  France  se  suffirait  a  elle-meme  etc.  Il  ne  fallait  pas  les  heurter  en  face.  Des  Gallars  pouvait  s'entendre  avec  le  president  Morel  sur  le  procede  a  suivre,  s'il  arrivait  encore  a  temps.  Et  il  arriva  a  temps.  Morel  ecrit  le  5  Juin  (Ep.  3065):  Salicetus  noster  ac  duo  reliqui  fratres  qui  una  missi  a  vobis  fuerant  pars  quaedam  eius  (conventus)  fuerunt  On  avait  mis  trois  jours  a  discuter  la  discipline;  puis  vint  le  tour  de  la  Confession.  Des  Gallars,  etant  tombe  malade,  ne  put  pas  assister  jusqu'a  la  fin,  mais  les  autres  y  etaient.  C'est  immediatement  apres  cette  notice  que  vient  la  phrase  transcrite  plus  haut,  et  qui  parle  de  votre  Confession.  Quoi  de  plus  simple  que  de  songer  a  une  redaction  apportee  de  Geneve  par  eeux-ia  memes  que  nommait  la  phrase  precedente?  On  voudra  bien  aussi  remarquer  la  celerite  avec  laquelle  l'affaire  fut  expediee.  On  se  reunit  le  26  Mai;  le  28  on  en  a  fini  avec  la  discipline.  Le  29  donc,  au  plus  tot,  on  entame  la  discussion  dogmatique,  et  le  5  Juin  tout  le  monde  est  deja  reparti  sans  encombre  :  conventu  feliciter  pacateque  celebrato  incolumes  omnes  domum  redierunt.  Evidemment  ils  avaient  travaille  sur  un  projet  de  redaction  elabore  d'avance.  Ce  projet  etait-il  de  Calvin?  Confessio  vestra!  Mais  ce  qui,  a  notre  sens,  acheve  la  demonstration,  c'est  l'existence  de  deux  recensions  de  la  Confession  de  1559,  dont  les  textes  ont  ete  tres-exactement  compares  dans  notre  edition  (Tome  IX).  Cette  comparaison  a  eu  pour  resultat  de  justifier  de  tous  points  l'assertion  ou  la  definition  de  Morel:  Nonnulla  visum  est  addere,  perpauca  commutare.  M.  Roget  pense  que  cette  note  vise  une  confession  plus  ancienne,  celle  de  1557.  Mais  si  c'etait  la  le  sens  de  la  phrase,  comment  se  fait-il  qu'il  y  ait  deux  series  d'editions  de  celle  de  1559,  comme  nous  l'avons  demontre?  (Proll.  IX.  p.  lix.)  La  confession  primitive  et  anterieure  n'aurait  plus  eu  de  raison  d'etre;  elle  n'aurait  pas  fait  concurrence  a  l'edition  augmentee  et  changee  par  le  Synode;  on  ne  l'aurait  pas  imprimee  aussi  des  1559.  Il  doit  y  avoir  eu  au  Synode  meme  2*  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci