6:204
blable
a
luy.
Et
nostre
Seigneur
fit
tomber
un
gros
sommeil
sur
Adam,
et
ainsi
qu'Adam
dormoit,
Dieu
print
une
des
costes
d'iceluy
et
en
forma
Eve:
donnant
entendre,l)
que
l'homme
et
la
femme
ne
sont
qu'un
corps,
une
chair,
et
un
sang.
Parquoy
l'homme
laisse
pere
et
mere,
et
est
adherant
a
sa
femme:
laquelle
il
doit
aimer,
ainsi
que
Iesus
aime
son
Eglise,
c'est
a.
dire
les
vrais
fideles
et
Chrestiens,
pour
lesquelz
il
est
mort.
Et
aussi
la
femme
doit
servir
et
obeir
a
son
mary
en
toute
sainctete
et
honnestete.
Car
elle
est
subiecte,
et
en
la
puissance
du
mary,
tant
qu'elle
vit
avec
luy
(Gen.
1
et
2;
Matth.
19,
5;
Ephes.
5,
28
s.;
Col.
3,
18;
1
Tim.
2,
12).
Et
ce
sainct
Mariage
honnorable,2)
institue
de
Dieu
(Hebr.
13,
4),
est
de
telle
vertu,
que
par
iceluy
le
mary
n'a
point
la
puissance
de
son
corps,
mais
la
femme:
aussi
la
femme
n'a
point
la
puissance
de
son
corps,
mais
le
mary
(1
Cor.
7,
1
ss.).
Parquoy
conioinctz
de
Dieu
ne
peuvent
estre
separez,
fors
que
par3)
aucun
temps,
du
consentement
de
l'un
et
de
l'autre,
pour
vaquer
a
ieusne
et
oraison,
gardant
bien
qu'ilz
ne
soyent
tentez4)
de
Satan
par
incontinence.
Et
pourtant,
doyvent
retourner
ensemble.
Car
pour
eviter
fornication,
un
chascun
doit
avoir
sa
femme,
et
une
chascune
femme
son
mary:
tellement
que
tous
ceulx
qui
ne
se
peuvent
contenir,
et5)
qui
n'ont
le
don
de
continence,
sont
obligez,
par
le
commandement
de
Dieu,
de
se
marier:
afin
que
le
sainct
Temple
de
Dieu,
c'est
a.
dire
noz
corps,
ne
soyent
violez
et
corrompuz.
Car
puis
que
noz
corps
sont
membres
de
Iesus
Christ,
ce
serait
un
trop
grand
oultrage
d'en
faire
membres
de
la
paillarde
(1
Cor.
6,
15).
Parquoy
on
les
doit
garder
en
toute
sainctete.
Car
si
aucun
viole
le
Temple
de
Dieu,
Dieu
le
destruira
(1
Cor.
3,17).
1)
1547
ss.:
donnant
a
entendre.
2)
honnorable,
manque
1558
suiv.
3)
1562.
1563:
pour.
4)
1562
suiv.:
d'estre
tentez.
5)
qui
ne
se
peuvent
contenir
et,
manque
1558
suiv.
|