[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


6:199  LA  FORME  DES  PRIERES  Et  combien  que  nous  sentions  en  nous  beaucoup  de  fragilite  et  misere,  comme  de  n'avoir  point  la  Foy  parfaicte:  mais  estre  enclins  a  incredulite  et  defiance,  commo  de  ne  estre  point  entierement  si  adonnez  a  servir  a  Dieu,  et  d'un  tel  zele  que  nous  devrions,  mais  avoir  a  batailler  iournellement  contre  les  concupiscences  de  nostre  chair:  neantmoins,  puis  que  nostre  Seigneur  nous  a  faict  coste  grace,  d'avoir  son  Evangile  imprime  en  nostre  coeur,  pour  resister  a  toute  incredulite:  et  nous  a  donne  ce  desir  et  affection,  de  renoncer  a  noz  propres  desirs,  pour  suyvre  sa  iustice  et  ses  sainctz  commandemens:  soyons  tous  certains,  que  les  vices  et  imperfections,  qui  sont  en  nous,  n'empescheront  point  qu'il  ne  nous  rcceoyve,  et  nous  face  dignes  d'avoir  part  en  ceste  Table  spirituelle.  Car  nous  n'y  venons  point  pour  protester  que  nous  soyons  parfaietz  ne  iustes  en  nousmesmes:  mais  aucontraire  en  cherchant  nostre  vie  en  lesus  Christ,  nous  confessons  que  nous  sommes  en  la  mort.  Entendons  donc,  que  ce  Sacrement  est  une  medicino,  pour  les  paovres  malades:1)  et  que  toute  la  dignite,  que  nostre  Seignour  requiert  de  nous,  c'est  de  nous  bien  recongnoistre,  pour  nous  desplaire  en  noz  vices,  et  avoir  tout  nostre  plaisir,  ioye  et  contentement  en  luy  seul.  Premierement  donques,  croyons  a  ces  promesses,  que  Iesus  Christ,  qui  est  la  verite  infallible  a  prononce  de  sa  bouche:  assavoir  qu'il  nous  veult  vrayement  faire  participans  de  son  corps  et  de  son  sang:  afin  que  nous  le  possedions  entierement,  en  telle  sorte,  qu'il  vive  en  nous,  et  nous  en  luy.  Et  combien  que  nous  ne  voyons  que  du  pain  et  du  vin:  toutesfois  que  nous  ne  doubtions  point,2)  qu'il  accomplit  spirituellement  en  noz  ames,  tout  ce  qu'il  nous  demonstre  exterieurement,  par  ces  signes  visibles,  c'est  a  dire  qu'il  est  le  pain  celestiel,  pour  nous  repaistre  et  nourrir  a  vie  eternelle.  Ainsi  que  nous  ne  soyons  point  ingratz  a  la  bonte  infinie  de  nostre  Sauveur  lequel  desploie  toutes  ses  richesses  et  ses  biens  en  ceste  Table  pour  nous  les  distribuer.  Car,  en  se  donnant  a  nous,  il  nous  rend  tesmoignage  que  tout  ce  qu'il  a  est  nostre.  Pourtant,  recevons  ce  Sacrement  comme  un  gage  que  la  vertu  de  sa  mort  et  passion  nous  est  imputee  a  iustice,  tout  ainsi  que  si  nous  l'avions  souffert  en  ^noz  propres  personnes.  Que  nous  ne  soyons  point  donques  si  pervers  de  nous  reculer,  ou  Iesus  Christ  nous  convie  si  doulcement  par  sa  parolle.  Mais  en  reputant  la  dignite  de  ce  don  precieulx,  qu'il  nous  fait,  presentons  nous  a  luy  d'un  zele  ardent:  afin  qu'il  nous  face  capables  de  le  recevoir.  1)  155S  suiv.:  malades  spirituels.  2]  1553  suiv.:  toutesfois  ne  doutons  point.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci