[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


7:193  193  DES  LIBERTINS.  194  les  (Eph.  5,  6).  Vous  avez  contriste  l'Esprit  de  Dieu,  dict  Iesaie  (Ies.  63,  10).  Vous  m'avez  moleste,  dict  le  Seigneur  en  un  autre  passage  (Ies.  43,  27).  Item:  le  Seigneur  en  a  este  courrouce  amerement  et  son  ire  s'est  embrasee  en  Israel  (Ies.  42,  25).  Ie  say  bien  que  Dieu  n'est  pas  subiect  a  passions  humaines.  Mais  toutes  ces  locutions  signifient,  que  il  reprouve  le  mal  et  le  condamne:  et  pourtant,  que  le  pecho  est  cause  d'inimitie  entre  luy  et  nous:  et  que  nous  ne  pouvons  avoir  convenance  avec  luy,  en  faisant  mal  (Ies.  59,  2;  Ps.  5,  5):  mais  que  plustost  nous  attendions  qu'il  nous  punira,  d'autant  qu'il  est  iuste  iuge,  qui  ne  peut  porter  l'iniquite.  On  ne  voit  quasi  autre  chose  par  toute  l'Escriture  que  ces  exhortations:  Crains  le  Seigneur,  advise  de  ne  le  point  offenser.  Contregarde  toy  du  mal.  Ces  enragez  disent  de  l'autre  coste:  Ce  est  follie  de  craindre  d'offenser  Dieu,  veu  que  [page  107]  nous  ne  faisons  ne  bien  ne  mal,  mais  luy  faict  tout  en  nous.  Sainct  Paul  remonstre  que  les  payens  mesmes,  estans  sans  doctrine  et  sans  escriture,  ont  une  loy  imprimee  en  leurs  cueurs,  qui  est  leur  conscience,  par  laquelle  ilz  s'accusent  ou  defendent  en  la  presence  de  Dieu  (Rom.  2,  14).  Ces  malheureux  la  veulent  effacer:  disans  qu'il  n'y  a  rien  dequoy  on  se  puisse  accuser,  veu  que  Dieu  faict  tout.  Comment  auroyent  ilz  honte  de  renverser  l'Escriture,  veu  qu'ilz  sont  si  hardis  d'oster  du  cueur  de  l'homme  ceste  persuasion,  que  Dieu  a  engravee  de  nature  en  nous  tous?  Si  nous  voulons  alleguer  ignorance  pour  nous  excuser:  Dieu  nous  renvoye  a  nostre  conscience,  laquelle  est  suffisante  pour  testifier  contre  nous.  Ces  phrenetiques,  en  supprimant  ce  tesmoignage,  disent  qu'il  faut  que  Dieu  s'accuse  le  premier,  s'il  nous  veut  accuser:  veu  qu'il  faict  tout  en  nous.  Moyse  appelle  cela  (Deut.  29,  18)  une  racine  germinant  fiel  et  aloine,  1)  quand  par  flatteries  nous  taschons  d'assopir  tous  remors,2)  et  nous  faire  a  croire  que  [page  108]  le  mal  n'est  que  ieu.  Et  de  vray,  quelle  pire  et  plus  mortelle  poison  y  pourroit  il  avoir  au  monde?  Il  appelle  aussi  cela  adiouster  yvrongnerie  avec  la  soif.  Et  a  bon  droict.  Car  nostre  affection  naturelle,  n'est  sinon  un  appetit  desordonne,  et  comme  affame  de  mal  faire.  Quand  donc  nous  venons  a  nous  benir,  comme  il  dit  la,  et  nous  faire  a  croire  que  nous  aurons  paix  en  mal-vivant:  c'est  comme  si  un  homme  fort  altere  s'enyvroit,  pour  ne  plus  avoir  de  sentiment,  au  lieu  qu'il  devroit  refrener  son  alteration  par  sobriete  et  abstinence.  C'est  un  beau  passage,  pour  nous  advertir  quelle  amertume  est  cachee  soubz  le  miel  1)  aluine  1611  (absynthium).  2)  omnem  synteresin.  Calvini  opera.  Vol  VIL   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci