[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


29:187  187  SERMON  OXOVII.  188  tesmoignage  engrave  en  nous,  que  Dieu  ne  demande  rien  que  nous  ne  luy  devions:  nature  nous  pousse  a  cela,  encores  que  nous  y  soyons  repugnans,  et  qu'en  nos  appettis  nous  ayons  un  courage  malin  et  pervers,  qui  nous  tire  tout  au  rebours,  si  est-ce  neantmoins  que  nous  ne  pouvons  pas  dire  que  ce  qui  est  contenu  en  la  Loy  de  Dieu  ne  soit  iuste,  qu'il  ne  soit  bon  et  droit.  Puis  qu'ainsi  est,  que  nous  meditions  ceste  doctrine,  afin  de  nous  adonner  a  luy,  et  de  rompre  tous  les  liens  qui  nous  pourroyent  retarder:  et  sur  tout  que  les  graces  qu'il  nous  fait  ne  soyent  point  tellement  perverties,  que  nous  prenions  occasion  de  la  de  nous  desbaucher,  que  nous  ne  mettions  tousiours  peine  de  nous  adonner  a  son  obeissance.  Or  il  s'ensuit  puis  apres:  Que  Dan  est  comme  un  Vonceau,  il  sortira  de  Basan.  Il  n'y  a  nulle  doute  qu'ici  Moyse  n'ait  voulu  fortifier  ceux  de  ceste  lignee  de  Dan,  pour  leur  donner  courage,  a  cause  qu'ils  estoyent  en  petit  nombre.  Voila  une  lignee  qui  n'estoit  pas  en  grande  reputation,  et  sembloit  qu'elle  ne  meritast  pas  de  venir  en  conte.  Or  ceux  qui  sont  ainsi  mesprisez  selon  le  monde,  qui  n'ont  point  les  forces,  le  credit  ou  l'apparence,  ils  sont  tousiours  on  doute,  et  leur  semble  que  du  iour  au  lendemain  on  les  pourra  saccager,  ou  bien  on  leur  pourra  mettre  le  pied  sur  la  gorge.  D'autant  donc  que  les  hommes  voyans  leur  foiblesse,  si  desfient  ainsi,  Moyse  a  voulu  exhorter  la  lignee  de  Dan,  a  se  fier  en  Dieu,  et  ne  douter  point  qu'elle  ne  fust  maintenue,  non  obstant  qu'elle  fust  petite,  et  qu'il  n'y  eust  pas  dequoy  pour  luy  donner  grande  authorite  selon  le  monde.  Et  voila  pourquoy  aussi  Iacob  en  sa  benediction  dit:  Dan  iugera  son  peuple,  comme  les  autres  lignees  d'Israel.  Oar  ce  mot  de  Dan  vient  de  iuger.  Dan  signifie  iuger,  et  le  nom  fut  impose  au  Patriarche:  car  il  sembloit  a  Rachel  qu'elle  fust  comme  condamnee  de  Dieu,  ou  bien  que  les  hommes  la  condamnassent  iniustement:  O  Dieu  a  prins  ma  cause  en  main,  il  m'a  iugee:  et  ea  cela  voit-on  que  ma  querelle  a  este  maintenue  de  Dieu:  car  il  a  monstre  en  la  fin  qu'il  ne  m'avoit  point  condamnee.  Iacob  donc  prend  ce  mot  de  la:  et  dit,  Dan,  tu  iugeras.  Et  ce  mot  de  Iuger  ne  signifie  pas  seulement  en  Hebrieu  ce  que  nous  disons  en  nostre  langage,  prononcer  sentence,  mais  il  signifie  aussi  gouverner,  avoir  quelque  preeminence.  Et  voila  pourquoy  il  est  dit:  Un  tel  a  iuge,  c'est  a  dire,  il  a  gouverne.  Et  voila  aussi  dont  le  livre  des  Iuges  est  nomme:  car  Iuges,  c'est  a  dire  gouverneurs  qui  avoyent  toute  preeminence  au  peuple.  Maintenant  donc  nous  voyons  l'intention  de  Moyse,  quand  il  dit  que  Dan  sera  comme  un  lionceau,  c'est  i  dire,  que  non  obstant  qu'il  semble  bien  debile,  et  qu'il  n'ait  point  pour  se  maintenir  selon  le  monde,  toutesfois  que  Dieu  luy  donnera  vertu,  et  qu'il  sera   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci