[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


26:18  est,  que  ceux  qui  entreprennent  la  guerre  a  l'estourdie,  quelques  fois  auront  de  grandes  victoires,  et  gagneront  des  pays  beaucoup:  mais  cela  se  fait,  non  point  que  Dieu  leur  porte  faveur,  c'est  quand  il  veut  punir  les  hommes,  maintenant  l'un,  maintenant  l'autre,  et  que  chacun  ha  son  tour.  Et  de  faict,  nous  voyons  auiourd'huy,  que  les  guerres  sont  comme  des  ieux  de  barres,  que  celuy  qui  aura  auiourd'huy  gagne,  perdra  demain:  cela  ne  se  fait  point  de  cas  d'aventure,  mais  nostre  Seigneur  lasche  la  bride  a  Satan,  lequel  irrite  et  pousse  les  meschans  a  ce  qu'ils  s'entretuent,  et  qu'ils  martellent  sur  les  restes  les  uns  des  autres.  Car  Dieu  aussi  se  sert  d'eux  comme  de  forgerons,  ainsi  qu'il  le  dit  par  son  Prophete  Zacharie.  Mais  cependant  nous  avons  ici  une  doctrine,  que  quand  un  prince  esmeut  guerre,  il  doit  bien  regarder  contre  qui,  et  si  Dieu  luy  donne  entree:  car  autrement  il  faudra  que  l'issue  en  soit  maudite.  Or  cependant  Moyse  adiouste,  pourquoy  le  peuple  d'Israel  ne  pourra  rien  posseder  sur  les  Moabites.  Gar  c'est  le  Seigneur,  dit-il,  qui  leur  a  donne  la  terre  en  possession.  Or  hier  il  fut  traitte  que  Dieu  a  iette  les  cordeaux  sur  tout  le  monde,  et  que  les  partages  sont  faits  de  luy,  que  les  principautez,  les  royaumes,  les  communautez  n'ont  rien  sinon  d'autant  qu'il  veut  que  le  monde  se  gouverne  ainsi.  Quand  donc  quelqu'un  entreprend  de  changer  les  bornes  que  Dieu  aura  mises,  celuy-la  voile  entant  qu'en  luy  est,  l'ordre  de  nature:  et  faudra  que  l'issue  en  soit  maudite.  Et  si  ceci  estoit  bien  observe,  nous  ne  verrions  pas  auiourd'huy  les  troubles  qui  sont  parmi  tout  le  monde.  Car  les  hommes  ne  pensent  point  qu'ils  doyvent  rendre  conte  a  Dieu.  Et  de  faict,  il  ne  leur  semble  pas  aussi  que  Dieu  se  mesle  du  gouvernement  des  hommes:  quand  ils  ont  obtenu  quelque  victoire,  ils  en  font  leurs  feux  de  ioye,  ils  remercient  Dieu  avec  procession  solennelle:  mais  ce  n'est  pas  qu'ils  le  pensent  ainsi,  ne  que  cela  leur  soit  bien  persuade,  ii  n'y  ha  sinon  une  vaine  gloire  qui  les  y  induit.  Car  s'ils  veulent  monstrer  que  Dieu  soit  de  leur  partie,  il  faudroit  abbatre  cest  orgueil  qu'ils  ont,  quand  ils  attribuent  le  tout  a  leur  vertu,  ou  a  laur  bonne  fortune.  Or  tant  y  a  qu'auiourd'huy  on  trouveroit  une  chose  estrange,  qui  diroit  a.  ceux  qui  entreprennent  de  faire  guerre  :  Advisez  a  vous  :  car  si  vous  n'avez  iuste  cause  et  legitime  et  que  Dieu  approuve,  que  vous  n'ayez  ce  tesmoignage-  la  tout  asseure  et  infallible,  que  vous  avez  este  contraints  de  faire  guerre,  et  que  Dieu  vous  a  tendu  la  main,  et  qu'il  vous  a  monstre  le  chemin:  il  faudra  que  tous  vos  appareils  soyent  convertis  pour  vous  ruiner.  Qui  leur  diroit  cela,  on  leur  feroit  grand  tort,  ce  leur  semble  :  mais  tant  y  a  qu'ils  doyvent  bien  observer  ceste  doctrine.  Et  au  reste,  notons  bien  que  ceci  nous  doit  servir  2  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci