6:174 au Nom de ton Filz Iesus Christ, nostre Seigneur. Et en eifaceant noz vices et macules, eslargis nous et augmente de iour en iour les graces de ton sainct Esprit: afin que recongnoissant de tout nostre coeur nostre iniustice, nous soyons touchez de desplaisir, qui engendre droicte penitence en nous : *) laquelle nous mortifiant a tous pechez, produise en nous2) fruictz de iustice et innocence qui te soyent aggreables, par iceluy Iesus Christ, etc.3) Cela faict,*) on chante en V assemblee quelque Pseaulme, puis le Ministre commence derechef a prier, 1) en nous, manque 1559 suiv. 2) en nous, manque ici des 1547. 3) 1558: Iesus Christ; 1542. 1547: Iesus Christ etc.; 1559.1563: Iesus Christ nostre Seigneur; 1545: Iesus Christ nostre Seigneur, Amen. 4) L'edition de Strasbourg inter cole ce qui suit, a la place du present alinea: Lcy dit le Ministre quelque parolle de Uescripture pour consoler les consciences et puys fait Vabsolution en ceste maniere. Un chascun de vous se recognoisse vrayement pecheur s'humiliant devant Dieu, et croye que le Pere celeste luy veult estre propice en Iesus Christ. A tous ceux qui en ceste maniere se repentent, et cerchent Iesus Christ pour leur salut, ie denonce l'absolution des pechez estre faicte au Nom du Pere, du Filz et du* sainct Esprit. Amen. Icy L'eglise chante les commandemens de la premiere table, puys dit le Ministre: Le Seigneur soit avecque nous, faisons prieres au Seigneur. Pere celeste plein de bonte et de grace, comme il te plaist de declairer ta saincte volonte a tes povres serviteurs, et les instruire en la iustice de ta loy, vueille la aussi tellement escripre et imprimer en noz cueurs, qu'en toute nostre vie nous ne cerchions qu'a te servir et obeyr, ne nous imputant point les transgressions qu'avons commises contre icelle, afin que sentant ta grace multipliee sur nous en telle abondance, nous ayons matiere de te louer et glorifier, par Iesus Christ ton Filz nostre Seigneur. Ainsi soit il. Icy cependant que L'eglise chante le reste des comman-