[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


26:15  15  SERMON  XL  16  rien  sans  payer,  ou  que  nul  soit  greve,  que  Dieu  condamne  tout  cela,  voire  aux  choses  qui  sont  confuses,  qui  devroyent  donner  quelque  couleur  aux  hommes  pour  les  iustifier:  tant  y  a  que  Dieu  donne  ici  sa  sentence  a  l'encontre.  Et  ie  vous  prie,  que  sera-ce  donc  en  paix,  quand  nous  n'aurons  point  occasion  de  grever  l'un  l'autre?  Que  ceux  qui  pourront  labourer  aux  champs,  que  ceux-la  puissent  estre  nourris:  que  les  boutiques  soyent  ouvertes  pour  les  marchans,  pour  les  gens  mechaniques,  et  qu'il  y  ait  police  :  quand  donc  Dieu  nous  iuduit  a  nous  tenir  sans  aucun  excez,  niextorsion:  si  nous  taschons  a  ravir  le  bien  d'autruy,  si  chacun  demande  de  despouiller  son  prochain  pour  s'enrichir  de  sa  substance:  si  donc  nous  sommes  si  malins  de  nous  entremanger  ainsi  l'un  l'autre  sans  qu'il  y  en  ait  occasion,  ne  faudra-il  point  que  nous  soyons  condamnez  au  double?  il  est  bien  certain.  Ainsi  donc  quand  il  est  dit  aux  gens  de  guerre,  qu'ils  passent  sans  ravir,  sans  faire  moleste  ni  extorsion:  apprenons  que  beaucoup  plus  il  nous  est  commande  de  cheminer  en  droiture,  et  en  iustice,  sans  excez  et  pillages,  quand  Dieu  nous  en  donne  plus  grand  moyen.  Voila  donc  ce  que  nous  avons  a  noter  en  somme.  Or  cependant  il  y  a  pour  conclusion  une  remonstrance  que  Dieu  fait  au  peuple.  Le  Seigneur  ton  Dieu  su  conduit  au  desert,  il  t'a  nourri  de  la  manne,  tu  n'avois  point  d'eau  naturelle  pour  boire,  et  Dieu  te  l'a  fait  venir  d'un  rocher  qui  estoit  sec:  tu  n'avois  point  faute  d'or  ne  d'argent  pour  estre  vestu,  et  pour  payer  tes  despens  par  ou  tu  passois:  n'est-ce  pas  raison  maintenant  que  tu  uses  d'une  telle  bonte  et  iustice,  pour  faire  raison  a.  ceux  par  lesquels  tu  passeras?  Car  le  peuple  eust  peu  repliquer:  Et  voire  mais  nous  n'avons  dequoy,  nous  avons  este  long  temps  au  desert:  il  n'y  avoit  point  la  de  mines  d'or,  ou  d'argent,  nous  n'y  avons  point  gaigne  un  denier,  nous  n'avons  point  traffique  en  marchandise,  pour  dire  que  nous  eussions  peu  amasser  quelque  chose.  Or  Moyse  respond  a  cela:  Regarde  comme  le  Seigneur  ton  Dieu  t'a  gouverne.  Comme  s'il  disoit,  Tous  n'avez  nulle  excuse:  car  vous  avez  moyen  de  payer,  et  contenter.  Et  pourquoy?  Oar  vous  n'avez  rien  despendu  au  desert  auquel  vous  avez  apporte  la  despouille  d'Egypte,  et  cela  ne  s'est  point  diminue,  il  ne  vous  a  fallu  acheter  ne  pain,  ne  viande,  ni  accoustrem  ens,  ni  autre  chose  quelconque.  Ainsi  donc  maintenant  que  vous  avez  a  posseder  la  terre  que  Dieu  vous  a  promise,  vous  seriez  par  trop  ingrats  a  Dieu,  et  malins  envers  les  hommes,  si  TOUS  refusez  de  contenter  ceux  par  lesquels  vous  passerez.  Or  il  est  vray,  combien  qu'il  n'y  ait  dequoy,  si  ne  sera-il  point  licite  de  ravir  ne  de  desrober.  Car  nostre  Seigneur,  pour  la  povrete  qui  est  aux  hommes,  ne  change  point  l'ordre  qu'il  a  establi.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci