8:148 n'ont creu: et par ainsi qu'il faut que l'incredulite precede en ordre la reprobation. 5. Confermant ce propos il a faussement allegue ce qui n'est pas au 1. chap. de sainct Iehan, c'est que Iesus Christ est venu pour illuminer tout homme de ce monde: et a falsifie ce passage par certaine malice et impudence veu qu'il en avoit este redargue par cidevant en pleine congregation. 6. Et combien qu'il eut proteste du commencement que l'election de Dieu estoit eternelle et que nous sommes sauvez par sa grace toutesfois il a depuis dit et reitere : Notez bien que l'Escriture ne dit pas que nous soyons sauvez pour ce que Dieu nous ayt eleu, mais pour ce que nous avons creu en Iesus Christ. 7. Apres il a dit que pour approuver ceste fausse doctrine qu'on avoit corrompu et perverty et faussement expose aucuns passages de l'Escriture. Entre autres il a allegue le 16. des Proverbes disant que la translation francoise portoit que Dieu a cree le meschant au iour de l'iniquite, qui est une calomnie meschante. Car la premiere translation de Neufchastel a: au iour mauvais. Et l'impression de Geneve a: au iour de la calamite. 8. Il a dit puis apres qu'on alleguoit faussement un passage de sainct Paul qui n'est pas ainsi escrit: c'est que Dieu a suscite Pharao de toute eternite. En quoy il est un calomniateur tout evident nous chargeant par menterie de ce qu'il a controuve. 9. Alleguant le passage de sainct Paul de la similitude des vaisseaux qui sont faitz en honneur ou opprobre il a dit qu'on en abusoit tout au contraire de l'intention de sainct Paul et s'est fonde sur ce que sainct Paul dit qu'ilz ont este apprestez a leur perdition mais que Dieu a appreste les vaisseaux de grace et de salut. Comme si par cela sainct Paul vouloit dire que le meschant s'appreste et non pas qu'il soit predestine ny ordonne de Dieu. 10. Sur cela condamnant la doctrine de Dieu que nous suyvons a dit qu'elle pretendoit a faire un Dieu tyran