[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


3:14  14  non  seulement  de  malicieuse  calomnie,  mais  d'impudence  trop  effrontée.1)  Neantmoins  il  sera  bon  de  dire  icy  quelque  chose  pour  vous  apprester  voye  à  icelle  lecture.  Quand  sainct  Paul  a  voulu  que  toute  prophetie  fust  conforme  à  l'analogie  et  similitude  de  la  foy  (Rom.  12,  6),  il  a  mis  une  trescertaine  reigle  pour  esprouver  toute  interpretation  de  l'Escriture.  Or  si  nostre  doctrine  est  examinée  à  ceste  reigle  de  foy,  nous  avons  la  victoire  en  main.  Car  quelle  chose  convient  mieux  à  la  foy,  que  de  nous  recognoistre  nuds  de  toute  vertu  pour  estre  vestuz  de  Dieu?  vuides  de  tout  bien,  pour  estre  empliz  de  luy?  serfs  de  peché,  pour  estre  delivrez  de  luy?  aveugles,  pour  estre  de  luy  illuminez?  boiteux,  pour  estre  de  luy  redressez?  debiles,  pour  estre  de  luy  soustenuz?  de  nous  oster  toute  matiere  de  gloire,  afin  que  luy  seul  soit  glorifié,  et  nous  en  luy?  Quand  ces  choses  et  semblables  sont  dites  par  nous,  noz  adversaires  crient  que  par  ce  moyen  seroit  subvertie  ie  ne  say  quelle  aveuglée  lumiere  de  nature,  leur  preparation  qu'ils  ont  forgée  pour  nous  disposer  à  venir  à  Dieu,2)  le  Liberal  arbitre,  les  oeuvres  meritoires  de  salut  eternel,  avec  leurs  supererogations;  pourtant  qu'ils  ne  peuvent  souffrir  que  la  louange  et  gloire  entiere  de  tout  bien,  de  toute  vertu,  iustice  et  sapience  reside  en  Dieu.  Mais  nous  ne  lisons  point  qu'il3)  y  en  ait  eu  de  repris  pour  avoir  trop  puisé  de  la  source  d'eaux  vives:  au  contraire,  le  Prophete4)  corrige  asprement  ceux  qui  se  sont  fouy  des  puits  secs,5)  et  qui  ne  peuvent  tenir  l'eau  (Ier.  2,  13).  En  outre,  qu'est-il  plus  propre  à  la  foy,  que  se  promettre  Dieu  pour  un  pere  doux  et  benin,  quand  Christ  est  recognu  pour  frere  et  propiciateur?  que  d'attendre  tout  bien  et  toute  prosperité  de  Dieu,  duquel  la  dilection  s'est  tant  estendue  envers  nous,  qu'il  n'a  point  espargné  son  propre  Fils,  qu'il  ne  l'ait  livré 


  [fn]  1)  1541  ss.:  est  non  seulement  malitieuse  calomnie,  mais  impudence  trop  effrontée.  2)  1541  a  simplement:  preparations  fainctes.  3)  1541:  ceux  avoir  esté  reprins  qui  ayent  trop  puysé.  4)  1541  ss.:  sont  asprement  corrigez  ceux.  5)  1541:  arides.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci