17:14 von que som estes de nismes ne de la ronde que se praniem biem garde de ne se trouver a la ville de nismes ne a Laronde que la justisse ne four emriteier et toute la ville houssi Car si se trouve lom lous fachera biem four et par ce monseignieur si vous pllet de moi envoier ung petit de reponsse serai tenu a vous et poierai le mesagier et de se que ie vous dit par la presante ecrite et sineie de ma mein proupor vous ferai aparoi du set et de la testatoir em fourme due et le soutiendrai em jugemamm a poine de droi et la pourterai vou emvoierai par unng de mesurs de la justisse que sera depute faisans fim a la presante me recomandam a vous prieres oreisom que Dieu par sa grasse me veulhie consouller et me garde de tantasiom que ie suis grandament fachie non sans causse avoie pardu sus que ie mefi.es et an sanblle mon biem dund je ram grasses a Dieu que le veu ansin sa voullonte soi fete prian au seignieur vous tenir en sa peis. De nismes se 5 de janvie 1558. voissi la troisieme letre que ie vou^ ay anvoie sanblablles. Le tout vostre servitur Nicolas Bodet. 2790. CALVINUS HOTOMANO. Colloquium usque urgendum quamvis post Wormatiense experimentum vix aliquid sperandum videatur. Erit saltem occasio manifestandae veritatis. Foedus Bernense tandem iuratum. Frater Hotomani Lausanna Genevam venit (Ex autographo Cod. Paris Iat. 8586 fol. 180. Edita est in Hotom. Epp. p. 14, Anglice versa legitur in edit. Philad. III. 399.) Ornatissimo D. Francisco Hotomanol) Iurisconsulto, amico et fratri mihi colendo. Argentinae. S. Quisnam ille sit cui literas2) dedisti, scire se negat Crispinus. Quod ergo summam repetere gravatus non es, recte factum. Colloquium etsi non minus Tigurini metuunt quam nos optamus indici tamen utile est. Nec moror quod ad fugiendi praetextum obiicitur, nobis fore cum hominibus prae- 2790.1) Othman (angi). 2) Cf. N. 2765.