6:138
bs
te
obtineam,
obliviscere
delictorum
meorum,
eaque
infinita
misericordia
tua
mihi
remitte:
quod
te
facturum
promisisti
iis
qui
te
ex
animo
invocaverint.
Amen.
o)
EX
PSALMO
143.
Fac
ut
mane
audiam
pietatem
tuam:
quoniam
in
te
speravi.
Ostende
mihi
viam
in
qua
ambulem:
quoniam
ad
te
levavi
animam
meam.
Libera
me
de
inimicis
meis,
Domine,
ad
te
confugi.
Doce
me,
ut
faciam
voluntatem
tuam:
quia
tu
es
Deus
meus.
Spiritus
tuus
bonus
deducat
me
in
terra
recta.
[fol.
85]
QUUM
ADEUNDA
EST
SCHOLA.
EX
PSALMO
119.
In
quo
instituet
adulescens
viam
suam?
Si
prudenter
se
gerat
iuxta
sermones
tuos.
Ex
animo
te
exquisivi,
ne
sinas
me
aberrare
a
praeceptis
tuis.
Domine,
qui
fons
es
sapientiae
omnis
et
doctrinae:
quando,
pro
singulari
tua
bonitate,
hoc
mihi
praestas,
ut
bonis
artibus
imbuatur
haec
mea
pueritia,
quae
mihi
ad
sancte
honesteque
vivendum
sint
adiumento:
mentem
quoque
meam,
quae
caeci-
1)
Les
edd.
de
1561
a
1566
ajoutent
encore:
Exauce
moy,
Pere
de
misericorde,
par
nostre
Seigneur
Iesus
Christ,
Amen.
Dans
le
manuel
de
1558
il
suit
ici
V
Oraison
dominicale
et
le
Symbole
apostolique.
2)
Depuis
1561
cette
citation
se
trouve
placee
avant
la
priere
dans
quelques
editions.
3)
Apres
cette
priere
les
editions
de
1561
a
1563
inserent
encore
la
suivante:
ORAISON
POUR
DIRE
AVANT
QUE
FAIRE
SON
OEUVRE.
Le
Seigneur
Dieu
et
Pere
nous
vueille
assister
par
son
S.
Esprit,
et
par
iceluy
nous
gouverner
et
conduire:
tellement
que
tout
ce
que
nous
ferons,
dirons
ou
penserons,
soit
a
son
honneur
et
a
sa
gloire,
au
nom
de
son
Fils
Iesus
Christ
nostre
Seigneur,
Amen.
V
edition
de
1562
y
joint
encore
la
priere
suivante:
AUTRE
PRIERE
AU
MESME
PROPOS.
Nostre
bon
Dieu,
Pere
et
Sauveur,
puis
qu'il
t'a
pleu
nous
commander
de
travailler
pour
subvenir
a
nostre
indigence,
vueilles
par
ta
grace
benir
tellement
nostre
labeur
que
ta
benediction
s'estende
iusques
a
nous,
sans
laquelle
nul
ne
pourra
prosperer
en
bien
:
et
que
telle
faveur
nous
serve
pour
tesmoignage
de
ta
bonte
et
assistance,
nous
faisant
cognoistre
par
icelle
le
soin
paternel
que
tu
as
de
nous.
D'avantage5
Seigneur,
qu'il
te
plaise
nous
assister
par
ton
sainct
Esprit,
a
fin
que
nous
puissions
fidelement
exercer
nostre
estat
et
vocation
sans
aucune
fraude
ne
tromperie,
ains
que
nous
regardions
plustost
de
suyvre
ton
ordonnance,
que
de
satisfaire
a
l'appetit
de
nous
enrichir:
que
si
neantmoins
il
te
plaist
de
faire
prosperer
nostre
labeur,
qu'aussi
tu
nous
donnes
le
courage
de
subvenir
a
ceux
qui
sont
en
indigence,
selon
le
pouvoir
que
tu
nous
en
auras
donne,
nous
retenant
en
toute
humilite
a
fin
que
ne
nous
eslevions
point
par
dessus
ceux
qui
n'auront
pas
receu
telle
largesse
de
ta
liberalite.
Or
si
tu
nous
veux
traitter
en
plus
grande
povrete
ou
indigence,
que
nostre
chair
ne
desireroit,
qu'il
te
plaise
nous
faire
la
grace
d'adiouster
foy
a
tes
promesses,
pour
nous
asseurer
que
tu
nous
nourriras
tousiours
par
ta
bonte,
a
fin
que
ne
tombions
en
deffiance:
mais
plustost
attendions
patiemment
que
tu
nous
remplisses
non
seulement
de
tes
graces
temporelles,
mais
aussi
de
tes
graces
spirituelles,
a
fin
que
nous
ayons
tousiours
plus
ample
matiere
et
occasion
de
te
remercier,
et
nous
reposer
entierement
en
ta
seule
bonte.
Exauce-nous,
Pere
de
toute
misericorde,
par
Iesus
Christ,
ton
Fils,
nostre
Seigneur.
4)
a
l'Eschole,
manque
1562.
1566.
5)
Plura
hic
addit
textus
latinus
ed.
1563,
etiam
ligato
sermone
concepta.
|