7:136
ta
verite
(Ps.
30,
10)?
Item,
ce
que
dict
Ezechias
en
son
cantique:
Le
sepulchre
ne
te
louera
point,
et
la
mort
ne
te
donnera
point
gloire.
Ceux
qui
descendent
en
bas
n'attcndront
point
ta
verite.
Le
vivant,
le
vivant
sera
celuy
qui
te
confessera.
Le
pere
racomptera
au
filz
ta
verite
(Es.
38,
18
ss.).
Pour
solution
il
y
a
deux
choses
a
noter:
l'une
est
que
par
ia
mort
il
ne
faut
point
entendre
simplement
la
mort
commune,
par
laquelle
il
nous
faut
tous
passer,
mais
une
mort
qui
soit
punition
expresse,
et
signe
de
Tire
de
Dieu
:
et
qui
emporte
une
reiection
des
hommes,
pour
les
perdre
dutout.
La
seconde,
quand
il
est
dict:
les
mortz
ne
te
loueront
point:
il
est
parle
de
la
louange
de
Dieu
qui
se
racompte
entre
les
hommes
qui
ont
senty
sa
grace.
Quant
au
premier,
il
est
vray
que
le
mot
d'enfer
signifie
souvent
sepulchre,
comme
aussi
nous
l'avons
translate.
Mais
ceux
qui
sont
exercez
en
l'escriture,
ne
sont
pas
ignorans
que,
par
les
vocables
de
mort
et
de
sepulchre,
ce
que
i'ay
dict
est
signifie,
et
principallement
aux
Pseaumes.
Ceux
donc
que
Dieu
[page
180]
a
reiectez,
et
qu'il
poursuit
de
son
ire,
non
seulement
quant
au
corps,
mais
plustost
quant
a.
l'ame,
sont
appellez
mortz:
et
la
destresse
qu'ilz
sentent,
est
appellee
sepulchre.
Comme
quand
il
est
dict:
Que
la
mort
vienne
sur
eux,
et
qu'ilz
descendent
tous
vifz
au
sepulchre
(Ps.
55,
16).
Item:
Seigneur
Dieu,
si
tu
cesses
de
me
secourir,
ie
seray
semblable
a
ceux
qu'on
devalle
au
tombeau
(Ps.
28,
1).
Item:
Seigneur,
tu
as
retire
mon
ame
du
sepulchre
et
m'as
delivre
de
ceux
qu'on
devalle
au
tombeau
(Ps.
30,
4).
Item:
Que
les
pecheurs
soyent
iectez
au
sepulchre,
tous
peuples
qui
oublient
Dieu
(Ps.
9,
18).
Item:
Si
Dieu
ne
m'eust
aide,
mon
ame
eust
habite
au
sepulchre
(Ps.
94,
17).
Item:
Noz
oz
ont
este
dissipez
pres
du
sepulchre
(Ps.
141,
7).
Item:
II
m'a
colloque
en
lieu
obscur,
comme
les
mortz
(Ps.
143,
3).
Comme
au
contraire
il
est
dict,
que
ceux
que
Dieu
traicte
en
sa
mercy,
vivent.
Le
Seigneur,
dict
David,
en
un
autre
lieu,
a
ordonne
en
son
peuple
benediction
et
vie
eternellement
(Ps.
133,
3).
Item:
delivrant
leurs
ames
do
mort
et
les
nourrissant
en
famine
(Ps.
33,
19).
Item:
Dieu
t'arrachera
de
ton
tabernacle,
et
ta
racine
de
la
terre
des
vivans
(Ps.
52,
7).
Item:
Ie
plairay
au
Seigneur
en
la
terre
des
vivans
(Ps.
116,
()).
Mais
il
y
a
un
passage
entre
les
autres,
qui
exprime
si
bien
tous
les
deux,
qu'il
nous
suffira
pour
tons.
L'homme
payera-il
la
rancon
[page
181]
de
son
ame,
pour
vivre
sans
fin?
Ne
verrail
point
la
mort,
veu
que
les
sages
meurent?
Folz
et
sages,
dy-ie,
meurent
ensemble:
on
les
arrenge
au
sepulchre,
comme
moutons,
et
la
mort
les
devore.
Mais
les
iustes
domineront
sur
eux
au
matin:
leur
force
perira
au
sepulchre,
et
leur
gloire
|