[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


7:132  resurrection.  Ce  n'est  pas  donc  sans  cause  qu'il  est  nomme  le  iour  de  salut  (2  Cor.  (6,  2).  Il  est  donc  dict  que  nous  possederons  alors  le  regne  de  Dieu,  non  pas  que  nous  ne  le  possedions  en  partie  au  paravant,  comme  ia  des  a  present  nous  le  possedons  par  esperance:  [page  171]  mais  pource  qu'alors  nous  en  aurons  la  plenitude  ou  parfaicte  revelation.  Mais  afin  d'abbrevier,  ce  que  nous  en  avons  dict  cy  dessus  peut  suffire  pour  solution  de  leur  argument.  C'est  que  nous  sommes  tousiours  en  attente  et  desir  iusques  a  tant  que  Iesus  Christ  apparoisse  en  nostre  pleine  redemption,  pour  nous  recevoir  en  l'immortalite  et  gloire  de  son  Royaume.  Toutesfoys  cependant,  nous  ne  laissons  point  d'avoir  nostre  vie  cachee  en  luy  devant  Dieu,  comme  dict  sainct  Paul  (Col.  3,  3).  Il  sembleroit  bien  advis,  que  nous  leur  eussions  respondu  suffisamment  quant  au  iour  de  la  resurrection:  n'estoit  qu'ilz  poursuivent  encore  outre,  produisans  la  sentence  de  sainct  Paul,  ou  il  dict  que  nous  sommes  plus  malheureux  que  tous  les  hommes  du  monde,  si  nous  ne  ressuscitons  poixit  (1  Cor.  15,  19).  Ilz  disent  que  cela  ne  conviendroit  nullement,  si  nous  estions  l)  bien-heureux  devant  la  resurrection.  Ie  respons  que  sainct  Paul  a  regarde  au  but  de  l'esperance  des  fideles:  c'est  qu'au  iour  de  la  resurrection,  ilz  obtiendront  ce  que  Dieu  leur  a  promis:  ainsi  le  cas  pose,  qu'il  n'y  eust  point  de  resurrection,  ilz  seroyent  frustrez  de  toute  leur  attente.  Nous  disons  bien  que  les  ames  fideles  sont  bien  heureuses  en  attendant  ce  iour  la:  mais  [page  172]  c'est  a  cause  de  leur  attente,  laquelle  estant  frustratoire  et  vaine,  il  s'ensuivroit  qu'elles  seroyent  malheureuses.  Puis  que  toute  la  beatitude  des  enfans  de  Dieu  procede  et  despend  de  la,  qu'au  iour  de  la  resurrection  ilz  seront  semblables  a  Dieu,  et  iouyront  de  leur  heritage,  ce  n'est  point  de  merveille,  si  sainct  Paul  dict,  qu'ilz  seroyent  plus  malheureux  que  le  reste  du  monde,  s'il  n'y  avoit  point  de  resurrection.  Et  de  faict,  en  un  mesme  sens,  il  met  ces  deux  choses:  qu'il  n'y  ait  point  de  resurrection,  et  que  nostre  esperance  soit  seulement  en  ce  monde.  Ie  ne  doute  que  chacun  ne  voye  a  l'oeil  que  ceste  sentence  de  sainct  Paul  ne  nous  est  en  rien  contraire.  Car  il  dict  que  si  nous  sommes  abusez  en  l'esperance  que  nous  avons  de  la  resurrection,  que  nous  sommes  malheureux.  Et  nous  disons  que  les  ames  fideles  sont  bien  heureuses,  a  cause  de  ceste  mesme  esperance,  sans  laquelle  nous  confessons  qu'il  n'y  peut  avoir  aucune  ioye  ny  beatitude.  En  cela  il  n'y  a  nulle  contradiction.  Ilz  nous  obiectent  d'avantage  ce  qui  est  escrit  1)  La  premiere  edition  mettait:  n'estions.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci