[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


9:130  Quant  a  mes  domestiques,  amis,  et  tous  ceux  qui  me  frequentent,  il  sera  franchement  dementi  de  tous.  Mais  que  faut-il  plus,  quand  Dieu  et  ses  Anges,  et  tout  le  monde  iusqu'aux  plus  meschans,  reprouveront  l'impudence  de  ce  belistre?  Mais  quoy?  sa  rongne  luy  cuit  tousiours,  de  ce  qu'on  ne  l'a  voulu  ici  recevoir  avec  sa  bonne  compagne.  Mais  en  cela,  voit-on  en  quelle  reverence  nous  avons  la  vraye  chastete,  ne  pouvans  souffrir  que  le  sainct  Mariage  soit  prophane  a  fausses  enseignes.  Le  troisiesme  article  est  des  voeus,  ou  il  m'accuse  de  ce  que  ie  ne  trouve  pas  bon  qu'on  voue,  sinon  ce  qui  est  permis  par  la  saincte  Escriture.  Voyla  ses  propres  mots.  En  cela  quel  mal  y  auroit-  il?  Car  il  n'est  pas  licite  de  rien  faire  que  ce  que  Dieu  nous  permet.  Or  ne  doit-on  promettre  sinon  ce  qui  est  bon  d'accomplir.  Parquoy  ce  rnaraut  ne  m'accuse  d'autre  chose,  sinon  que  ie  voudroye  que  rien  ne  fust  attente  sans  le  conge  de  Dieu.  Il  met  quant  et  quant  pour  mon  fondement,  que  tout  ce  qui  ne  se  fait  en  foy  est  peche:  ce  que  i'accepte,  combien  qu'il  monstre  bien  n'avoir  iamais  leu  une  seule  page  de  tout  ce  que  i'ay  escrit  des  voeus.  Mais  qu'en  respond-il?  C'est  que  tous  serviteurs  et  chambrieres  doyvent  honorer  leurs  maistres,  les  subiets  obeir  a  leurs  princes  et  superieurs,  les  marchans  garder  foy  et  loyaute.  A  cela  ie  replique  que  de  tous  ces  devoirs  il  n'y  en  a  nul  qui  se  face  sans  foy:  et  ce  sont  choses  commandees  de  Dieu,  et  fondees  mesmes  en  la  Loy  de  nature.  Or  en  ma  doctrine  ie  distingue  les  voeus  de  superstition,  et  que  les  hommes  concoyvent  follement  et  a  la  voilee,  d'avec  ceux  qui  sont  conformes  a  la  volonte  de  Dieu  et  tendent  a  bonne  fin.  Notamment  ie  di  qu'en  promettant  a  Dieu  on  y  doit  proceder  sans  comparaison  en  plus  de  reverence  que  si  on  contractoit  avec  les  hommes.  Ce  suppost  de  taverne  pour  tout  potrige  dit,  qu'on  doit  garder  les  promesses  bien  faites,  sinon  qu'il  entrelaee  un  beau  propos:  Que  celles  qui  ont  este  mariees  sans  leur  consentement  ni  adveu  sont  tenues  a  ce  qui  a  este  fait  seulement  par  leurs  parens:  de  quoy  ie  laisseray  iuger  les  plus  bigots  de  la  Papaute,  leur  laissant  la  charge  a  leur  devotion  de  charger  sur  le  dos  de  ce  galand  avec  bons  coups  de  leurs  chappelets.  Mais  a  fin  de  donner  plaisir,  il  adiouste  encore  quelque  sornette:  Qu'en  ceste  ville  on  aime  plus  trois  escus  contans  que  d'en  attendre  huict  ou  dix  en  crainte.  Ie  confesse  que  l'argent  contant  est  trop  aime  par  tout  le  monde:  mais,  Dieu  merci,  l'Evangile  n'a  pas  empire  en  ceste  ville  la  seurete  de  contracter  par  promesses  plus  qu'auparavant.  Mais  il  faudroit  estre  trop  mal  advise  pour  donner  credit  a  tels  affronteurs  que  ce  gueux  de  Fhostierc,  qui  n'apportoit  que  son  front  d'airain,  comme  un  Moyne  desbauche  qui  seroit  prest  a  tenir  un  passage  de  quelque  9   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci