[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


7:110  que  la  vertu  du  sainct  Esprit  l'a  separe  de  la  condition  des  autres.  [page  125]  Ilz  ont  aussi  une  folle  consideration  et  phantastique,  qu'il  leur  semble  que  ce  seroit  faire  deshonneur  a  Iesus  Christ,  de  Tabaisser  iusque  la,  de  le  faire  d'une  semblable  nature  a  la  nostre.  Parquoy  ilz  imaginent  que  cela  convient  mieux  a  sa  dignite,  de  luy  attribuer  un  corps  celeste.  Ie  respons  que  c'est  une  grand'  follie,  d'estimer  que  la  gloire  de  Iesus  Christ  soit  en  rien  amoindrie,  ou  que  cela  derogue  a  sa  dignite  en  sorte  que  ce  soit,  de  dire  qu'il  s'est  humilie,  voire  bien  aneanty  pour  nostre  redemption  et  salut.  Il  est  bien  dict  plus  *)  de  luy  au  Pseaulrne  vingt  deuxiesme,  qu'il  est  un  ver  et  non  plus  homme,  l'opprobre  du  peuple  et  la  reiection  du  commun  populaire  (Ps.  22,  7).  Pareillement  ce  que  dit  Esaie  (53,  3)  est  bien  plus,  qu'il  a  este  mesprise  comme  de  nulle  valeur,  estime  comme  ladre,  tenu  du  nombre  des  malfaicteurs.  Mais  sauroit  on  plus  dire  qu'en  a  dict  S.  Paul?  assavoir  qu'il  a  este  maudict  et  faict  execration  pour  nous  (Gal.  3,  13)?  Si  cela  diminuoit  son  honneur,  il  nous  faudroit  avoir  honte  de  confesser  qu'il  a  este  crucifie  pour  nous.  Car  le  crucifiment  emporte  une  mort  plus  ignominieuse,  que  ne  seroit  auiourdhuy  le  gibet.  Pourtant  ne  nous  amusons  point  a  ces  folles  imaginations,  de  vouloir  honorer  Iesus  Christ  [page  126]  a  nostre  poste,  ou  de  craindre  a  luy  faire  deshonneur,  en  recongnoissant  comme  il  a  este  abaisse  pour  nous  quant  a  sa  nature  humaine.  Comme  de  toute  eternite  il  avoit  este  Dieu  d'une  mesme  gloire  avec  son  pere:  aussi  est-il  tousiours  demeure  tel,  sans  aucune  diminution.  Ce  qu'il  a  vestu  nostre  chair,  et  en  icelle  a  este  humilie,  c'est  un  tesmoignage  memorable  de  sa  bonte  infinie,  et  de  l'amour  incomprehensible  qu'il  nous  a  porte.  Ainsi  tant  s'en  faut  que  cela  derogue  rien  a  sa  hautesse,  que  c'est  la  principale  matiere  que  nous  ayons  de  le  magnifier  et  louer.  Somme:  si  nous  voulons  vrayement  recongnoistre  le  Seigneur  Iesus  pour  nostre  sauveur,  confessons,  suyvant  l'exhortation  de  sainct  Iehan,  qu'il  est  venu  en  chair  (1  Iehan  4,  2),  pour  nous  unir  a  Dieu  son  Pere,  par  le  moyen  de  l'obeissance  qu'il  luy  a  rendue  en  nostre  humanite2)  comme  en  noz  personnes.  Celuy'qui  ne  faict  telle  confession,  est  Antechrist:  et  nous  doit  estre  en  execration.3)  1)  abiectiora  multo.  2)  in  humanitate  sua.  3)  Ici  s'arrete  la  traduction  de  Gallasius  qui  continue^  en  son  propre  nom,  ainsi  qu'il  suit:  Restabat  alter  articulus  de  animarum  statu  postquam  e  corporum  vinculis  excesserunt,  in  quo  etiam  perniciose  errant  Anabaptistae.  Sed  quia  hoc  abunde  autor  ipse  superiore  libello  [Psychopannychia]  latine  scripto  tractavit,  quo  apertissimis  scripturae  tpstimomis  animas  }  quae  ex  hac  vita  decesserunt,  in  Christo  vivere  probat,   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci