[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


57:10  et  tu  viens  a  moy?  15.  Et  Iesus  respondant,  luy  dit:  Laisse  pour  maintenant.  Oar  il  nous  convient  ainsi  accomplir  toute  iustice.  Lors  il24)  le  permit.25)  16.  Et  quand  Iesus  fut  baptise,  incontinent  il  monta26)  hors  de  Peaue.  Et  voicy  les  cieux  luy  furent  ouvers,  et27)  veit  l'Esprit  de  Dieu  descendre  comme  une  coulombe,  et  venir  sur  luy.  17.  Voicy  aussi  une  voix  du  ciel,  disant:  Cestuy  cy  est28)  mon  Filz  bien  ayme,  auquel29)  i'ay  prins  mon  bon  plaisir.  Chapitre  IT.  1.  Alors  Iesus  fut  mene1)  par  l'Esprit  au  desert,  pour  estre  tente  du  Diable.  2.  Et  quand  il  eut  ieusne  quarante  iours  et  quarante  nuitz,  finalement  il  eut  faim.  3.  Et  le  Tentateur  s'approchant  de  luy,  dit  :  Si  tu  es  filz  de  Dieu,  commande2)  que  ces  pierres  deviennent  du3)  pain.  4.  Mais  il  respondit,  et  dit:  II  est  escrit:  l'homme  ne  vivra  point  seulement  de  pain:  mais  de  toute  parolle  qui  procede4)  de  la  bouche  de  Dieu.  5.  Adonc  le  Diable  le  transporte  en  la  saincte  Cite,  et  le  met  sur  le  pinacle  du  Temple,  et  luy  dit:  Si  tu  es  le  Filz  de  Dieu,  iette  toy  en  bas:  car  il  est  escrit  qu'il5)  donnera  charge  de  toy  a  ses  Anges,  et  qu'ils  te  porteront  en  leurs  mains,  de  peur  que  tu  ne  cboppes*)  de  ton  pied  a  quelque  pierre.  7.  Iesus  luy  dit7)  derechef:  II  est  escrit:  Tu  ne  tenteras  point  le  Seigneur  ton  Dieu.  8.  Derechef  le  Diable  le  transporte  sur  une  montagne  mout8)  haute,  et  luy  monstre  tous  les  Royaumes  du  monde,  et  leur  gloire,  9.  Et  luy  dit:  Ie  te  donneray  toutes  ces  choses,  si  en  te  iettant9)  en  terre  tu  m'adores.  10.  Adonc  Iesus  luy  dit:  Ya  Satan,  car  ii  est  escrit:  Tu  adoreras  le  Seigneur  ton  Dieu,  et  a  luy  seul  tu  serviras,  l  l  .  Alors  le  Diable  le  laisse:  et  voicy  les  Anges  venoyent,10)  et  luy11)  servoyent.  12.  Et12)  quand  Iesus  entendu  que  Iehan  estoit  prisonnier,  24)  il  omis  59.  ss.  25)  le  laissa  faire  61.  s.  26)  sortit  61.  2T)  Iehan  61.  s.  28)  c'est  ci  62.  29)  en  qui  62.  *)  emmene  61.  2)  di  61.  s.  3)  pains  62.  4)  sort  par  61.  s.  5)  II  donnera  .  .  .  et  te  p.  54.  ss.  6)  heurtes  61.  s.  7)  dit:  Derechef  54.  59.  ss.  8)  fort  54.  55.  61.  62.  9)  prosternant  61.  s.  10)  veinrent  54.  ss,  "  )  le  54.-ss.  12)  or  61.  s.  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci