[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


43:10  quia  misertus  populi  sui,  cuius  futurus  erat  vastator  Syrius  ille.  Postquam  rediit  domum  strangulavit  regem  Ben-Adad  atque  ita  transtulit  ad  se  regiam  potestatem.  Sed  satis  tritum  est  scripturae  loqui  de  re  praesenti,  postea  addere  rem  praeteritam,  quemadmodum  hoc  loco,  Mittam  ignem  in  domum  Chasael,  et  devorabit  ille  ignis  palatia  Ben-Adad:  quasi  diceret,  Ego  perdam  regnum  Syriae,  ac  si  incendio  consumerem.  Sed  prius  nominat  domum  Chasael:  deinde  palatia  Ben-Adad,  quasi  diceret,  non  impediet  vetustas,  quominus  intereat  regnum  illud.  Nam  metaphorice  sub  igne  designat  quodlibet  genus  consumptionis.  Scimus  autem  quanta  sit  ignis  violentia.  Perinde  est  igitur  ae  si  diceret  nullas  opes,  nullum  robur,  nullam  munitionem  fore  obstaculo,  quominus  perdatur  regnum  Syriae.  Postea  addit,  Confringam  vectem  Damasci.  Confirmat  superiorem  sententiam  propheta:  quia  Damascus  quum  esset  urbs  valde  munita,  potuit  videri  inexpugnabilis.  Per  vectem  synecdochice  propheta  significat  propugnacula,  et  quidquid  potest  hostes  arcere.  Nihil  ergo  impediet,  quominus  hostes  potiantur  urbe  Damasco,  inquit.  Quare?  Dominus  enim  confringet  vectes.  Postea  adiungit,  Excidam,  vel  perdam,  habitatorem  ex  Bikeath-Aven,  vel  ex  planitie  Aven.  Incertum  est  fueritne  loci  proprium  nomen:  et  hoc  est  probabile:  quanquam  proprie  est  planities  a  scindendo,  quoniam  planities,  vel  vallis  montes  scindit:  ideo  vallis  aut  planities  vocantur  divisio  apud  Hebraeos.  Scimus  autem  fuisse  amoenissimos  campos  in  regno  Syriae,  et  prope  Damascum  etiam.  Aven  potuit  etiam  esse  nomen  loci:  quanquam  est  molestia,  vel  labor  Hebraeis.  Sed  quidquid  sit,  non  dubito  quin  propheta  hic  significet  omnes  campos,  qui  erant  prope  Damascum,  et  in  regno  Syriae,  fore  exspoliandos  suis  incolis.  Perdam  igitur  habitatorem  ex  planitie  Aven,  et  tenentem  sceptrum  e  domo  Eden:  hoc  est  e  domo  voluptatis.  Et  hoc  quoque  fuisse  proprium  nomen  loci  credibile  est,  tamen  ex  ipso  positu,  quod  regio  suis  delitiis  suaviter  oblectaret  incolas.  Caeterum  non  dubito  quin  alludat  propheta  inter  duas  voces,  molestiae  et  voluptatis.  Transferetur,  inquit,  populus  Syriae  in  Kir.  Haec  summa  est,  vastandum  esse  regnum  Syriae,  ita  ut  populus  transferatur  in  Assyriam,  quia  denuntiat  propheta  Assyrios  fore  victores,  ita  ut  spolia  in  regnum  auum  transferant,  et  simul  deducant  homines  captivos.  Nam  urbis  nomen  synecdochice  pro  tota  terra  positum  est.  Nunc  sequitur:  6.  SIG  dicit  Iehova,  Super  tribus  sceleribus  Gazae,  et  super  quatuor  non  ero  propitius  ei,  quia  transtulerunt  captivitatem  perfectam,  ut  concluderent  in  Edom.  7.  Et  mittam  ignem  in  murum  Ga0ae}  qui  devorabit  palatia  eius.  8.  Et  excidam  habitatorem  de  A#otoy  et  tenentem  sceptrum  de  Ascalon:  et  convertam  (vel  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci